Изходен език Език на превода
Области:
Термин за търсене (по избор):
Types:  Включване на поръчки за писмен превод  Включване на поръчки за устен превод  Включване на потенциални поръчки
Режим на разширено търсене | Покажи всички

Час Езици Подробни данни на поръчката Публикувана от
Принадлежност на възложителя
Ср. LWA на възложителя Likelihood of working again Състояние
Първи   Предишен 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следващ   Последни
13:56
Jul 24
Urgent_AR>EN_Legal_Approx 5600 Words
Translation, Checking/editing

Софтуер: Wordbee
Държава: Съединени американски щати
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Корпоративен член
4.7 Past quoting deadline
13:50
Jul 24
"strictly medical, 4.500 words, EN-FI"
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
13:48
Jul 24
English to Finnish medical devices translation.
Translation
(Потенциална)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Past quoting deadline
13:38
Jul 24
DE> FR of annual report 2016 based on translation of report 2015, 6800 words
Translation, Checking/editing
(Потенциална)

Софтуер: SDL TRADOS
Държава: Франция
Professional member
No entries
Past quoting deadline
13:22
Jul 24
5 още езикови двойки Information for database - Tourism / Hospitality Translation - from Spanish
Translation
(Потенциална)

Сертифициране:
Professional member
No record
125
Quotes
13:21
Jul 24
Translation English subtitles of tv program into Norwegian - app. 1700 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
13:18
Jul 24
broschure text EN>NL ~250 words, Trados Studio
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:15
Jul 24
Cz to En translation, 2831 words, contract
Translation

Само за членове
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Затворени
13:15
Jul 24
Dutch French interpreter in hospital in Paris 28-07-2017
Interpreting, Consecutive

Държава: Франция
Professional member
No record
Past quoting deadline
12:57
Jul 24
Communication Strategy for Peace Madagascar - 5000 words till tomorrow afternoon
Translation

Софтуер: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Затворени
12:55
Jul 24
Tyre industry, technical manuals, SDL TRADOS Studio
Translation

Софтуер: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5 Past quoting deadline
12:54
Jul 24
7 още езикови двойки OPEN_CALL3: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Директна връзка
12:49
Jul 24
7 още езикови двойки OPEN_CALL2: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Директна връзка
12:43
Jul 24
Translation English subtitles of tv program into Swedish - app. 1700 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
12:43
Jul 24
Legal text
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:42
Jul 24
Japanese Transcribers required - Lyrics Project
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Директна връзка
12:38
Jul 24
Instructions manual
Checking/editing

Държава: Франция
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:36
Jul 24
Instrucciones de Instalación, Puesta en Marcha y Service Unidades FRÍO-CALOR POR
Translation

Сертифициране: Задължително
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Затворени
12:36
Jul 24
7 още езикови двойки Looking for linguists specialized in technical field
Translation, Checking/editing
(Потенциална)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Директна връзка
12:31
Jul 24
Erfahrene/r Übersetzer/in und Untertitler/in in Berlin für EN>DE gesucht
Translation, Checking/editing, Other: Project management
(Потенциална)

Държава: Германия
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Директна връзка
12:27
Jul 24
Trados 8k - Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Корпоративен член
5
33
Quotes
12:21
Jul 24
Translation English subtitles of tv program - app. 1700 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
11
Quotes
12:16
Jul 24
Translation English subtitles of tv program - app. 1700 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
20
Quotes
12:05
Jul 24
EN-JA proofreader/QA for software localization project
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Директна връзка
12:05
Jul 24
Extension de notre base de données
Translation
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
14
Quotes
12:04
Jul 24
technical translation from German to French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Директна връзка
12:04
Jul 24
Sammanfattning HR processer 2017
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Затворени
11:52
Jul 24
7 още езикови двойки OPEN_CALL: poszerzamy bazę dostawców usług językowych
Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, MT post-editing
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Директна връзка
11:40
Jul 24
Certified/ Notorized Translation for Canada
Translation

Corporate member
Корпоративен член
4.7 Затворени
11:38
Jul 24
marketing and acquiring word of mouth private sales channels
Summarization, Other: marketing

Държава: Китай
Logged in visitor
No record
5
Quotes
11:37
Jul 24
Translate Russian song
Translation

Само за членове
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Директна връзка
11:35
Jul 24
French to English Academic Translation
Translation

Non logged in visitor
No record
Директна връзка
11:28
Jul 24
Schreiben Steuerbehörde, 346 Wörter PT > DE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:24
Jul 24
URGENT-We are looking for IT>EN translators
Translation
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
15
Quotes
11:09
Jul 24
Website content, translation and editing
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:05
Jul 24
3 още езикови двойки fashion translation job Chinese and Japanese
Translation
(Потенциална)

Софтуер: SDL TRADOS
Сертифициране: Задължително
Professional member
No record
Past quoting deadline
11:02
Jul 24
Dari to English Translation
Translation

Logged in visitor
No record
Директна връзка
11:01
Jul 24
German to English - Insurance Claim Document 260-300 words DE to EN
Translation
(Потенциална)

Софтуер: Microsoft Word
Държава: Грузия
Сертифициране: Сертифициране: Задължително
Само за членове
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:59
Jul 24
Potential job, 14K words, sample required.
Translation
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
49
Quotes
10:51
Jul 24
4500 words, 3 products specification sheets
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:42
Jul 24
4 още езикови двойки Looking for full time Project Manager
Other: Project Management

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Директна връзка
10:33
Jul 24
Hiring French to English Translators
Translation
(Потенциална)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Директна връзка
10:30
Jul 24
4 още езикови двойки Лингвисты для тестирования игр
Other: Linguistic testing/Лингвистическое тестирование

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Корпоративен член
3.9 Директна връзка
10:21
Jul 24
String, 20K words,
Translation, Checking/editing

Софтуер: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Държава: Тайланд
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Директна връзка
10:21
Jul 24
English to Traditional Chinese(for Taiwan & Hong-Kong)-Large Project
Translation

Държава: Китай
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Директна връзка
10:06
Jul 24
1 още езикови двойки Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Потенциална)

Софтуер: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Корпоративен член
No entries
Директна връзка
10:03
Jul 24
1 още езикови двойки Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Потенциална)

Софтуер: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Корпоративен член
No entries
Директна връзка
09:58
Jul 24
5 още езикови двойки Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Потенциална)

Софтуер: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Корпоративен член
No entries
Директна връзка
09:53
Jul 24
5 още езикови двойки Searching German language translators (medical experience preferred)
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Потенциална)

Софтуер: DejaVu, Passolo,
IBM CAT tool, Wordfast, Across,
MemoQ, XTM, MemSource Cloud
Corporate member
Корпоративен член
No entries
Директна връзка
09:51
Jul 24
technical, 5000 plus 15000 words, technical
Translation

Софтуер: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
Първи   Предишен 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следващ   Последни


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

Български

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Търсене на термини
  • Обяви за работа