updating files in Alchemy Catalyst Автор на темата: Anna Branicka
|
Hi,
I am newbie to the Catalyst and I am sorry if my questions seems obvious for some of you.
From my customer I got an update project, namely I got two folders one with source (update) and one with target (with needs updating). How can I do it in Catalyst? Or maybe there is some other way to do it with Studio, Passolo or memoq?
Thank you in advance for your help and suggestions.
Regards,
Ania | | |
More information | Jul 3, 2015 |
HI Anna,
Could you supply me please with a little more information?
Are you using the free license for Catalyst? What version are you using for example Catalyst 10 or Catalyst 11?
Did your client sent you the files as a TTK package or do you only have the resource files?
Thanks and regards,
Jette | | |
Anna Branicka Полша Local time: 09:53 Английски на Polish + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Hi Jette,
the customer did not send me any ttk package which I know to handle, but onlu resource files in source language and target language files to be updated.
I have Alchemy Catalyst 8.0 Sp1 translator edition and Alchemy Catalyst 10 Translator/Light edition.
I understand I need to create a project, but then what? How can I create a TM from what is already translated?
Thanks in advance and regards,
Ania | | |
Няма конкретен модератор, определен за този форум.
За да докладвате за нарушение на правилата или за да получите помощ, се свържете с
персонала на сайта »
updating files in Alchemy Catalyst
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|