ProZ.com – глобален справочник за преводачески услуги
 The translation workplace
Subscribe to SDL Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следващ   Последни
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Where do I choose the TM I want to use in Studio? Nora Diaz
20:56
2 52 Jerzy Czopik
21:30
 Trados Studio 2009 or Translators Workbench jotaguti
19:14
1 97 Nora Diaz
20:52
 "The ID 'AutoScroll Source Action' is not currently enabled" error message in SDL Trados Studio Gillian Horrocks-Taylor
18:42
0 84 Gillian Horrocks-Taylor
18:42
 I don't have a bilingual file Evangelia Mouma
17:46
2 109 Evangelia Mouma
18:39
 Any chance of translating the Transit files in Trados and converting it back? Tomas Forro
Nov 19
12 306 Brandis
17:59
 Cannot export inx-files in Studio 2009 Kathrin Tengsand Kathrin Tengsand
14:03
1 103 Stanislav Pokorny
15:57
 How to expand and merge segments in Trados Studio 2009 Kathy Prochaska
Jul 8
8 576 Stanislav Pokorny
15:55
 "Unknown error" when creating term-base with MultiTerm7 bogga
Nov 23
6 157 Grzegorz Gryc
15:41
 sdl trados synergy stopped working Diane Skinner
15:15
0 74 Diane Skinner
15:15
 Saving a .properties file as unicode in tageditor Kerem Severoğlu
09:20
6 122 Kerem Severoğlu
14:34
 Cannot analyse Power Point files in Trados, nor open them with TagEditor Marica Abiuso
Jun 4
4 462 ooooo
13:56
 Tab disappeared from ribbon Ian Bradburn
May 31
8 655 George Cook
13:05
 multiterm entries failed to show up in TWB masker0817
12:22
0 79 masker0817
12:22
 TWB 756 + Multiterm connection problem Stanislav Pokorny
Nov 23
3 121 Stanislav Pokorny
Nov 23
 Do you allow multiple translations for 1 segment? Stanislaw Czech
Nov 20
8 379 Grzegorz Gryc
Nov 23
 error codes in TagEditor (SDL Trados 2006) (inx files) Henry Jansen, Ph.D.
Nov 18
3 206 Henry Jansen, Ph.D.
Nov 23
 "Projet and Filter Settings" window opens everytime I open Workbench Tralogik
Nov 23
2 121 Tralogik
Nov 23
 Has anybody tried to share Trados Studio TM-s in a shared Dropbox folder? Saša Jovanović
Nov 23
1 176 nrgetic
Nov 23
 How to install MultiTerm 2007 on Vista 64 (HOWTO) kivech
Dec 17, 2008
11 1969 Alena Wellink
Nov 23
 Studio 2009 error - unable to save the project! Thor Henrik Braarvig
Nov 23
1 123 Giovanni Guarnieri MITI, MIL
Nov 23
 Translator's Workbench Freelance doesn't open: "will now close" ta-IN
Nov 22
10 287 ta-IN
Nov 23
 Trados Studio 2009 memory import settings    ( 1... 2) Edric Barbosa Filho
May 24
24 1406 Edric Barbosa Filho
Nov 23
 Multiterm Support Maria Paz Olivares
Nov 22
3 227 Stanislav Pokorny
Nov 23
 File is being used by another process Dubloc
Apr 3, 2007
13 3791 Anna Mattsson
Nov 23
 SDL Trados Studio 2009 can not be started" Error initializing FlexLM (errno=6)" Sevda Ros
Nov 18
5 235 Sevda Ros
Nov 23
 SDL Trados Studio 2009 - unable to save target to Word WTSTranslations
Oct 31
14 643 Andy Walker
Nov 22
 Standard discounts for fuzzy matches, 100% matches and repetitions    ( 1, 2... 3) Mari Nyman
Sep 10
35 2462 NMR
Nov 22
 When I try to preview I get an error - Version 9.1.1107.0 Arilyn Hojaluna
Nov 18
5 205 Saša Jovanović
Nov 21
 Great review of SDL Studio AutoSuggest feature Edric Barbosa Filho
Oct 19
14 973 Joel Earnest
Nov 21
 Term recognition between Workbench and MT not working properly Pro-Trans
Nov 21
3 199 Adam Łobatiuk
Nov 21
 Check spelling problems in TagEditor 7.0 Verónica Echegaray
Nov 21
0 179 Verónica Echegaray
Nov 21
 Fonts lost when saving Russian text from TagEditor to Powerpoint Mike Levin
Nov 20
2 210 Mike Levin
Nov 21
 Office and Trados for Windows 7 Sean Liu
Nov 21
0 176 Sean Liu
Nov 21
 Cumulative patch available for SDL Trados Studio SP1 SDL Support
Nov 13
7 482 MedXns
Nov 21
 Trados 2009: failed to save target content: missing bookmark end tag with name: Kathleen Misson
Nov 20
3 176 Joel Earnest
Nov 20
 Trados 2007: Convertir TM de Wordfast Nigel Greenwood
Nov 20
4 182 Laurent KRAULAND
Nov 20
 Problem with installation SDL Trados Studio,translators please,help me Sevda Ros
Nov 20
1 170 Sevda Ros
Nov 20
 Invalid Unicode code point Jim Shanks
Nov 20
0 104 Jim Shanks
Nov 20
 SDL Studio Trados 2009: how do TMs get updated? Marinus Vesseur
Nov 5
13 470 Sasha Barral
Nov 20
 Contacting SDL Trados support with a support contract Rhodes Barrett
Nov 19
3 179 Rhodes Barrett
Nov 20
 Limitation of the analyse process in Studio for xlsx files vincent rivalle
Nov 19
1 141 SDL Support
Nov 19
 How to increase the size of the font in TagEditor? François Désilets
Nov 19
2 156 Adam Łobatiuk
Nov 19
 Any quick ways to analyze files in Studio? Nora Diaz
Nov 19
7 293 Joel Earnest
Nov 19
 SDL Trados - confused with the versions GermanTransl
Nov 6
4 419 GermanTransl
Nov 19
 7 days to reactive 2 licences? Miguel Garcia Lopez
Nov 19
2 210 Miguel Garcia Lopez
Nov 19
 "autoshape" has no translatable items - Studio 2009 Anaviva
Oct 15
1 261 Tobias
Nov 19
 Problem opening SDL Trados Studio Steve Yeadon
Nov 19
2 133 Steve Yeadon
Nov 19
 Removing duplicate entries from termbase Nora Diaz
Nov 18
1 185 Emma Goldsmith
Nov 19
 .dtd.xml Emma Hradecka
Nov 18
6 185 Piotr Bienkowski
Nov 19
 Trados 6.5 cleaned up and left the source Chris Dravers
Nov 19
0 125 Chris Dravers
Nov 19
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Следващ   Последни

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users