Working languages:
Swedish to French
English to French

Susanne Gales
Passionate and Reliable

Coulaures, Aquitaine, France
Local time: 14:21 CEST (GMT+2)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Marketing / Market Research

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 5, Questions asked: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - Honours Degree Glendon College York University Canada
Experience Years of experience: 31. Registered at ProZ.com: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (York University)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX), French (DOCX)
Events and training
Professional practices Susanne Gales endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have always been surrounded by languages. I grew up in a trilingual environment dealing with 3 cultures and languages. My first employment was with Tetra Pak Canada (1986–1987). I did not have my degree then but I discovered languages in the workplace and ended up among other things translating speeches, internal documents and letters (this was before the internet), marketing documents… I then worked in a bilingual position for Canadian Paper and Packaging Co Ltd and after becoming Office Manager with them decided to go back to University and get a translation degree. My first ‘proper’ translation assignment was with Kmart translating all sales and marketing material, internal training documents and working in close contact with technical writers. I then moved on to Savin Canada where I translated sales documents, contracts, technical description of office equipment.. These types of experiences brought forth much more than just translation knowledge, in other words understanding people’s needs and expectation, interpreting and generally helping others communicate.
After nearly 9 years in Canada, I came back to France in 1995 and gained more experience working in bilingual positions for a big exporting mushroom farm, a computer company, an architectural building firm and a hospitality management school.
Since then I have been busy with my family but I now I have developped a good freelance business.
I am a very conscientious translator who will only take on an assignment that I know I can deliver to the highest quality and on schedule.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French8
Swedish to French4
Top general fields (PRO)
Other8
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Energy / Power Generation4
Sports / Fitness / Recreation4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: english, swedish, french, anglais, suédois, français, tourism, travel, history, art. See more.english, swedish, french, anglais, suédois, français, tourism, travel, history, art, marketing, paper, packaging, international trade, social sciences. See less.


Profile last updated
Jun 6, 2017



More translators and interpreters: Swedish to French - English to French   More language pairs