Member since Jun '17

Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

MASAKI BAN
patent attorney & translator since 2011

Toyohashi, Aichi, Japan
Local time: 23:05 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Sunflare Academy in Japan for Legal Translation Course (Fundamental Training Course: Business Contract and Legal Affairs
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jun 2017. Became a member: Jun 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Trados Studio
Bio
Provide a seamless service from translation to patent acquisition procedure as a Japanese patent attorney having background of chemistry.
Keywords: patent, trademark, chemistry


Profile last updated
Jan 22



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs