Изходен език Език на превода
Области:
Термин за търсене (по избор):
Types:  Включване на поръчки за писмен превод  Включване на поръчки за устен превод  Включване на потенциални поръчки
Режим на разширено търсене | Покажи всички

Час Езици Подробни данни на поръчката Публикувана от
Принадлежност на възложителя
Ср. LWA на възложителя Likelihood of working again Състояние
17:48
Aug 22
Seeking US based Tagalog translators
Translation, Checking/editing

Софтуер: SDL TRADOS, Passolo,
SDLX, Wordfast, MemoQ,
MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:06
Aug 22
Rush job - Online gambling strings
Translation

Софтуер: SDL TRADOS
Сертифициране: Задължително
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:07
Aug 20
2 още езикови двойки Experienced Subtitling Editors
Other: Subtitling
(Потенциална)

Logged in visitor
No record
Директна връзка
16:36
Aug 18
Urgent Hindi, Filipino, Turkish, Arabic and Mandarin Project
Translation, Checking/editing

Само за членове
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:45
Aug 18
Filipino Proof reading (Tagalog)
Translation, Checking/editing, Other: Proofing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting

Български

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Търсене на термини
  • Обяви за работа
  • Форуми
  • Multiple search