This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
01 Machine translation of TXT and PDF 02 Translation of TXTs 03 Translation of PDFs
This presentation shows machine translation of English (TXT) and German (printed hardcopy-PDF-DOCX-TXT-DOCX) editions of the same book. Names of TMX serves for navigation to PDF and post-editing of OCR.
Přidal jsem nějaké odkazy na aktuální zdroje na internetu; anglický překladatel v roce 1947 neměl internet a kniha v roce 1949 vyšla bez německého rejstříku; slovanská jména osob bývají zkomolena; výjimkou jsou jména emigrantů. -- Když najdu volný čas tak novou prezentaci přeložím do češtiny. Tento příspěvek překládat nebudu.
Milan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.