Prestazione occasionale in Spagna Thread poster: Federica Bottini
|
Ciao a tutti! Lo scorso maggio ho lavorato a una traduzione per un'agenzia spagnola e ho emesso una ricevuta per prestazione occasionale. L'altro giorno mi hanno contattato dicendomi che hanno bisogno del mio numero VAT, che io ovviamente non ho. Gliel'ho spiegato e mi hanno chiesto di inviargli una copia del mio codice fiscale. Ora, dopo averglielo inviato, mi hanno detto che hanno bisogno di un documento che attesti che non ho bisogno di avere un numero VAT. Sa... See more Ciao a tutti! Lo scorso maggio ho lavorato a una traduzione per un'agenzia spagnola e ho emesso una ricevuta per prestazione occasionale. L'altro giorno mi hanno contattato dicendomi che hanno bisogno del mio numero VAT, che io ovviamente non ho. Gliel'ho spiegato e mi hanno chiesto di inviargli una copia del mio codice fiscale. Ora, dopo averglielo inviato, mi hanno detto che hanno bisogno di un documento che attesti che non ho bisogno di avere un numero VAT. Sapete come posso risolvere la situazione? Non so più come fare! Grazie mille in anticipo. ▲ Collapse | | | Agenzia delle Entrate? | Mar 12, 2019 |
Credo che una certificazione del genere ti possa essere rilasciata dall'ufficio dell'Agenzia delle Entrate della tua zona. Probabilmente in quell'agenzia non sanno come risolvere la faccenda a livello dichiarazione Intrastat, ma dubito che in Spagna non esistano casi simili a quelli del nostro lavoro occasionale. Secondo me dovrebbero chiedere lumi al loro commercialista oppure glieli hanno chiesti ed è troppo imbranato per risovere il problema. Possibile che non abbiano mai lavorato con ... See more Credo che una certificazione del genere ti possa essere rilasciata dall'ufficio dell'Agenzia delle Entrate della tua zona. Probabilmente in quell'agenzia non sanno come risolvere la faccenda a livello dichiarazione Intrastat, ma dubito che in Spagna non esistano casi simili a quelli del nostro lavoro occasionale. Secondo me dovrebbero chiedere lumi al loro commercialista oppure glieli hanno chiesti ed è troppo imbranato per risovere il problema. Possibile che non abbiano mai lavorato con traduttori del Regno Unito che non hanno obbligo di partita IVA fino a oltre 70.000 sterline? Ciao, Giuseppe Federica Bottini wrote: Ciao a tutti! Lo scorso maggio ho lavorato a una traduzione per un'agenzia spagnola e ho emesso una ricevuta per prestazione occasionale. L'altro giorno mi hanno contattato dicendomi che hanno bisogno del mio numero VAT, che io ovviamente non ho. Gliel'ho spiegato e mi hanno chiesto di inviargli una copia del mio codice fiscale. Ora, dopo averglielo inviato, mi hanno detto che hanno bisogno di un documento che attesti che non ho bisogno di avere un numero VAT. Sapete come posso risolvere la situazione? Non so più come fare! Grazie mille in anticipo.
[Edited at 2019-03-12 10:42 GMT]
[Edited at 2019-03-12 10:44 GMT] ▲ Collapse | | | Mauro Ciaccio United Kingdom Local time: 12:56 Italian to English + ... Registrazione VAT in Regno Unito | Mar 12, 2019 |
Sono d'accordo con Giuseppe, tranne per il piccolo dettaglio che il limite minimo per registrazione partitat IVA in UK e' ora 85.000 sterline. Se vogliono un documento, mandagli un link del sito e/o scarica il documento dal sito e glielo mandi https://www.gov.uk/vat-registration Dubito che le autorita' britanniche ti faranno mai una certificazione che sei esente IVA. Giuseppe C. wrote: Credo che una certificazione del genere ti possa essere rilasciata dall'ufficio dell'Agenzia delle Entrate della tua zona. Probabilmente in quell'agenzia non sanno come risolvere la faccenda a livello dichiarazione Intrastat, ma dubito che in Spagna non esistano casi simili a quelli del nostro lavoro occasionale. Secondo me dovrebbero chiedere lumi al loro commercialista oppure glieli hanno chiesti ed è troppo imbranato per risovere il problema. Possibile che non abbiano mai lavorato con traduttori del Regno Unito che non hanno obbligo di partita IVA fino a oltre 70.000 sterline? Ciao, Giuseppe
[Edited at 2019-03-12 11:15 GMT] | | | E' residente in Italia | Mar 12, 2019 |
Ciao Mauro, chi ha posto la domanda è residente in Italia. Io ho citato l'esempio del Regno Unito solo per fare un paragone. Da noi il limite è di 5.000 Euro. Giuseppe Mauro Ciaccio wrote: Sono d'accordo con Giuseppe, tranne per il piccolo dettaglio che il limite minimo per registrazione partitat IVA in UK e' ora 85.000 sterline. Se vogliono un documento, mandagli un link del sito e/o scarica il documento dal sito e glielo mandi https://www.gov.uk/vat-registration Dubito che le autorita' britanniche ti faranno mai una certificazione che sei esente IVA. Giuseppe C. wrote: Credo che una certificazione del genere ti possa essere rilasciata dall'ufficio dell'Agenzia delle Entrate della tua zona. Probabilmente in quell'agenzia non sanno come risolvere la faccenda a livello dichiarazione Intrastat, ma dubito che in Spagna non esistano casi simili a quelli del nostro lavoro occasionale. Secondo me dovrebbero chiedere lumi al loro commercialista oppure glieli hanno chiesti ed è troppo imbranato per risovere il problema. Possibile che non abbiano mai lavorato con traduttori del Regno Unito che non hanno obbligo di partita IVA fino a oltre 70.000 sterline? Ciao, Giuseppe [Edited at 2019-03-12 11:15 GMT] | |
|
|
Mauro Ciaccio United Kingdom Local time: 12:56 Italian to English + ... Errata Corrige | Mar 12, 2019 |
Scusatemi per la confusione. Ma dato che si e' parlato di Regno Unito e la domanda iniziale si riferiva a "numero VAT" e non "IVA", volevo chiarire situazione per Regno Unito. Giuseppe C. wrote: Ciao Mauro, chi ha posto la domanda è residente in Italia. Io ho citato l'esempio del Regno Unito solo per fare un paragone. Da noi il limite è di 5.000 Euro. Giuseppe | | | Maud Boivin Italy Local time: 13:56 Italian to French + ...
Ciao Federica, Volevo capire se e come avevi risolto con l'agenzia spagnola? Non ho ancora la partita IVA e mi chiedevo come fare per lavorare con clienti non italiani. Grazie in anticipo! Maud Federica Bottini wrote: Ciao a tutti! Lo scorso maggio ho lavorato a una traduzione per un'agenzia spagnola e ho emesso una ricevuta per prestazione occasionale. L'altro giorno mi hanno contattato dicendomi che hanno bisogno del mio numero VAT, che io ovviamente non ho. Gliel'ho spiegato e mi hanno chiesto di inviargli una copia del mio codice fiscale. Ora, dopo averglielo inviato, mi hanno detto che hanno bisogno di un documento che attesti che non ho bisogno di avere un numero VAT. Sapete come posso risolvere la situazione? Non so più come fare! Grazie mille in anticipo. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Prestazione occasionale in Spagna Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |