This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Chiara Piovesan Italy Local time: 11:17 English to Italian + ...
Mar 17, 2018
Hi everybody, I have recently started using Trados Studio 2017 and I have just realised that my TMs are not updated. Actually most of them are empty. I think this is due to the fact that I didn't tick the relevant "Update" box in the TM Project settings... Is there a way to update a TM at a later stage, for instance using the completed bilingual Trados file? Any suggestions? Thank you in advance.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Natalie Poland Local time: 11:17 Member (2002) English to Russian + ...
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free