Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Garden Island
Finnish translation:
kukkaissaari
Added to glossary by
JANOS SAMU
Dec 3, 2004 07:56
19 yrs ago
English term
Garden Island
English to Finnish
Art/Literary
Geography
popular name
Garden Island is not the real name of, but a nickname for a few islands around the world, because the island has lush vegetation, and lots of flowers. Such islands are Kauai in Hawaii, Huahine Island in Tahiti, Taveuni Island in Fiji, Jersey among the Channel Islands. I have two questions:
1. How would you translate this island nickname into Finnish?
2. Is there any island in Finnish territory (even in a lake) that has the nickname (in Finnish of course) Garden Island?
Thank you.
Janos Samu
1. How would you translate this island nickname into Finnish?
2. Is there any island in Finnish territory (even in a lake) that has the nickname (in Finnish of course) Garden Island?
Thank you.
Janos Samu
Proposed translations
(Finnish)
3 | kukkaissaari | Melina Kajander |
4 | puutarhasaari | Heinrich Pesch |
Proposed translations
2 days 11 hrs
Selected
kukkaissaari
1. Even though 'puutarhasaari' is the literal translation of 'garden island', I don't think I've heard it used, so to me 'kukkaissaari' sounds more natural, especially for the tropical islands mentioned! :)
2. I agree with Heinrich, I don't think there is any such island in Finland.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 hrs 37 mins (2004-12-05 19:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
Some references I found - \'kukkaissaari\' seems to be commonly used at least for Madeira:
http://www.finnmatkat.fi/travel/golf/dest_madeira.asp
and, among others, Martinique:
http://www.ebookers.com/packages/america/martinique.html?VER...
2. I agree with Heinrich, I don't think there is any such island in Finland.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 hrs 37 mins (2004-12-05 19:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
Some references I found - \'kukkaissaari\' seems to be commonly used at least for Madeira:
http://www.finnmatkat.fi/travel/golf/dest_madeira.asp
and, among others, Martinique:
http://www.ebookers.com/packages/america/martinique.html?VER...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much!"
53 mins
puutarhasaari
kuten puutarhakaupunki
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-03 08:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Myös kukkasaari = flower island (for Mainau, Madeira)
Dont think there is an island in Finland of those names. Why is that important?
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-12-03 08:52:15 GMT)
--------------------------------------------------
Myös kukkasaari = flower island (for Mainau, Madeira)
Dont think there is an island in Finland of those names. Why is that important?
Something went wrong...