Keep your people safe and operations running faster

16:20 Jan 23, 2021
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Telecom(munications) / alerting system
English term or phrase: Keep your people safe and operations running faster
Frase final de um vídeo sobre um sistema de alerta. A introdução diz: “We help governments keep the public safe, anytime, anywhere.”

Minha dúvida é como traduzir “people” neste contexto. E “operations running” também!

Preciso de uma frase mais ou menos do mesmo comprimento, que mantenha o sentido original e soe bem em PT-Br (de um ponto de vista publicitário). O que os colegas sugerem?

Pensei em: “Mantenha o seu púbico seguro e agilize suas operações.” (Não estou inteiramente convencido, mas até agora não me ocorreu nada melhor.)
Oliver Simões
United States
Local time: 16:16


Summary of answers provided
4 +1mantenha as pessoas em segurança e as operações agilizadas
Mario Freitas
4Promova a segurança das pessoas/do público e a agilidade das operações
Michael Lourenço Leite
4Mantenha seus colaboradores seguros e a operação otimizada
ferreirac
3 +1mantenha a população segura e a economia de pé
Maria Teresa Borges de Almeida
4operações mais controlada para segurança do seu povo/ público/ população
Geocinara Avila
4mantenha sua população segura e suas operações fluindo com agilidade
Bruno Pavesi
3Mantenha o seu público seguro e o trabalho a todo vapor
Vitor de Araújo
3resguardar a segurança da população e agilizar as suas operações
Felipe Lacerda


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Mantenha o seu público seguro e o trabalho a todo vapor


Explanation:
Não sei se "a todo vapor" caberia bem, dada a nuance na relação com "mais rápido". Mas fica a sugestão.

Vitor de Araújo
Brazil
Local time: 19:16
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Promova a segurança das pessoas/do público e a agilidade das operações


Explanation:
Sugestão.

Michael Lourenço Leite
Brazil
Local time: 20:16
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Mantenha seus colaboradores seguros e a operação otimizada


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 20:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
keep your people safe and operations running faster
mantenha a população segura e a economia de pé


Explanation:
Uma tradução livre em PT(pt)

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 23:16
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Lacerda: Não tinha visto a sua, desculpe! Eu acho "população" realmente a melhor opção neste caso.
2 mins
  -> Obrigada, Felipe! Devemos ter respondido ao mesmo tempo...
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
resguardar a segurança da população e agilizar as suas operações


Explanation:
Já que é voltado para o governo, acho que população fica melhor.

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 20:16
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your people safe and operations running faster
operações mais controlada para segurança do seu povo/ público/ população


Explanation:
A tradução de "run" pode ser controlar, com se trata de sistema de segurança me parece que se encaixa no contexto.
Mais uma sugestão para sua análise.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-01-23 17:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

Neste caso a segunda frase "operations running..." estaria se referindo ao sistema de segurança e não ao governo. O que parece estar gerando dúvida é a conjunção "and" se substituir por "com" parece ter mais sentido.

Geocinara Avila
Brazil
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
keep your people safe and operations running faster
mantenha as pessoas em segurança e as operações agilizadas


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-01-23 20:38:01 GMT)
--------------------------------------------------

IMO, não pode ser "a população" de jeito nenhum. É "your people", e não todo mundo.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 20:16
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tereza Rae
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
keep your people safe and operations running faster
mantenha sua população segura e suas operações fluindo com agilidade


Explanation:
Possível sugestão, creio que fica mais "marketing-friendly".

Bruno Pavesi
Brazil
Local time: 20:16
Meets criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search