19:01 Apr 22, 2021 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Tecnología | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | intelimuro/intelipared, intelipanel, intelipantalla |
| ||
4 | intemuro/intepared, intepanel, intepantalla |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
intewall; intepanel; intescreen. intemuro/intepared, intepanel, intepantalla Explanation: puede funcionar así, por qué no? -------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2021-04-22 19:57:49 GMT) -------------------------------------------------- inte es por inteligente, claro, si fuera por internet o por ínter, tendría "r" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
intelimuro/intelipared, intelipanel, intelipantalla Explanation: En palabras compuestas para estos fines, veo que es más común utilizar la partícula "inteli" como abreviatura de inteligente. Incluso en mezclas con palabras inglesas para palabras compuestas en español, siempre con una sola "l": intelimemo, intelitech, intelisense, intelitouch y muchas otras. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.