Druckstutzen

Български translation: Нагнетателен щуцер

ЗАПИС В РЕЧНИКА (ИЗВЛЕЧЕН ОТ ДОЛНИЯ ВЪПРОС)
Немски термин или фраза:Druckstutzen
Български превод:Нагнетателен щуцер
Вписан от: Fidexim (X)

07:41 Jun 7, 2005
Преводи от Немски към Български [PRO - Професионално ниво]
Tech/Engineering - Механика/машиностроене
Немски термин или фраза: Druckstutzen
Имам го и на картинка, но не знам как се казва на български,
http://www.g-lader.info/ausbau.htm
Willy Obretenov
България
Local time: 09:32
нагнетателен щуцер
Обяснение
Както виждате, превежда се чрез съчетание от две хубави, чисто български ;) думи. Може и нагнетателен преходник.
Избран отговор от:

Fidexim (X)
България
Local time: 09:32
Grading comment
4 Kudoz точки бяха дадени за този отговор



Резюме на предоставените отговори
5 +2нагнетателен щуцер
Fidexim (X)
5 +1нагнетателен отвор
Veneta Georgieva
4изходен (ъглов) щуцер
invguy


  

Отговори


22 минути   увереност: Answerer confidence 5/5 съгласие от професионалист (нето) +2
нагнетателен щуцер


Обяснение
Както виждате, превежда се чрез съчетание от две хубави, чисто български ;) думи. Може и нагнетателен преходник.

Fidexim (X)
България
Local time: 09:32
Специализира в област
Майчин език: Български
PRO точки в категорията: 4

Коментар на колега по отговора (и отговори от питащия)
съгласен/сна съм  Maya Todorova: Да, точно така е преведено в Немско-руски хидротехнически речник: нагнетателен или напорен щуцер (на помпа). Мисля, че "преходник" не е подходящ превод, използва се само думата "щуцер".
12 минути

нямам мнение  Ivan Klyunchev: Щуцер е заемка от немски.
11 часа

съгласен/сна съм  RUJA: Щуцер е твърдо наложилата се в техниката и еднозначна дума.
21 часа
Login to enter a peer comment (or grade)

33 минути   увереност: Answerer confidence 5/5 съгласие от професионалист (нето) +1
нагнетателен отвор


Обяснение
нагнетателен отвор

Центробежни помпи за течности, с нагнетателен отвор, с диаметър <= 15 mm ... Центробежни помпи с радиално колело, многостъпални (с нагнетателен отвор, ...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 33 mins (2005-06-07 18:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Според български специалисти българският термин, който се използва за помпи е \"отвор\". Помпите имат \"смукателен отвор\" и \"нагнетателен отвор\".

...на валовете, задния капак, нагнетателния и смукателния отвор; помпи с увеличен ...
www.danex-bg.com/Omac.html


    Справка: http://www.nsi.bg/Forms/karti/2912.xls
Veneta Georgieva
България
Local time: 09:32
Специализира в област
Майчин език: Български
PRO точки в категорията: 25

Коментар на колега по отговора (и отговори от питащия)
съгласен/сна съм  Ludmilla Eimer
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)

4 дни   увереност: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
изходен (ъглов) щуцер


Обяснение
Детайлът е действително "щуцер", защото на него се нанизва маркуч. При това е ъглов, защото обръща посоката на въздуха на 90°.

Относно другите възможни прилагателни:

Тук става дума за G-Lader, който е един вид компресор за постъпващия в цилиндрите въздух (не точно турбокомпресор, тъй като въздухът се нагнетява не от турбина, а от друг тип система).

Ако трябва да бъдем коректни, "нагнетателен" е характеристика на работния орган, който повишава налягането на съответния флуид (вентилатор, турбина, двойка зъбни колела, асиметричен ротор и т.н.), а не на щуцера - макар че в практиката има достатъчно примери на некоректна употреба.

За отвор, щуцер, маркуч и др. пасивни елементи по пътя на флуида се използват "входен/изходен", "високо/ниско налягане (ВН/НН)".

Затова бих предложил "Изходен (ъглов) щуцер" или "(ъглов) щуцер ВН".

"Ъглов" може и да се пропусне: понеже няма И "прави" такива, от които да се прави разлика - изходният щуцер на G-компресора е един.

invguy
България
Local time: 09:32
Специализира в област
Майчин език: Български
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Мрежата KudoZ осигурява рамка за преводачи и други лица, които да си помагат един друг с преводи или обяснения на термини и кратки фрази.


See also:

Your current localization setting

Български

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Търсене на термини
  • Обяви за работа
  • Форуми
  • Multiple search