https://www.proz.com/kudoz/german-to-hungarian/mechanics-mech-engineering/1231809-drahtab-isolierer.html

Glossary entry

German term or phrase:

Drahtab-isolierer

Hungarian translation:

(huzal)csupaszító

Added to glossary by Csaba Burillak
Jan 17, 2006 14:59
18 yrs ago
German term

Drahtab-isolierer

German to Hungarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Drahtab-isolierer, Stech-Bohr-Nähahle, Ring, Pinzette, Zahnstocher, Schere, Mehrzweckhaken
Szrszámok felsorolásában szerepel. Talán blankoló?

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

(huzal)csupaszító

A német-magyar műszaki szótár szerint az Abisolierer nem más mint (huzal)csupaszító. Itt ugyanarról lehet szó.
Peer comment(s):

agree HalmoforBT : Lásd Huzalcsupaszító, szigetelt Holex. 160 mm 5 mm 1000 V 728760-160. Árukód: 10261611H
12 mins
Köszönöm!
agree Attila Széphegyi : Ez jó.
2 days 15 hrs
Köszönöm!
agree zsozs
16 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins

Blankoló

Csak ált. egy szóba írják.
Something went wrong...
4 hrs

leszigetelő (fogó)

így is használják, meg még ez magyaros is.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 47 mins (2006-01-17 19:46:15 GMT)
--------------------------------------------------

hát, annyira nem magyaros, mégis használják így

--------------------------------------------------
Note added at 3 days3 hrs (2006-01-20 18:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

ha a kérdést egy nyelvtanár teszi fel, akkor a kérdés ok. Nem magyaros, lehet, hogy az Abisolier.. tükre, de a villanyszerelők közül (?) használják, értik így ..
a logika nyelvi dolgokban nem számít.
mellesleg: lev*veszem* azt a szigetelést .....
Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : András, ha valamit leszigetelünk, azt szigeteléssel látjuk el, és nem eltávolítjuk a szigetelést, nem?
2 days 13 hrs
Something went wrong...