Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Minimizer-BH
Italian translation:
a effetto riducente
Added to glossary by
Brialex
Mar 10, 2006 09:49
18 yrs ago
German term
Minimizer-BH
German to Italian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Reggiseno ad effetto riducente o reggiseno contenitivo? cosa è + corretto?
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | a effetto riducente | Raffaella Cornacchini |
5 +1 | "reggiseno minimizer" | tiziana72 |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
a effetto riducente
Reggiseno con ferretti Triumph ad effetto riducente. Poliammide 40%, poliestere 40%, elastan 25%, jersey stretch. Reggiseno Triumph ad effetto riducente. ...
www.ackermann.ch/index.cfm?navid=49& type=browsekategorie&sprache=i&id=&seite=9 - 78k - Risultati supplementari - Copia cache - Pagine simili
vedo che r. contenitivo è usato per lo più in contesti medici, dopo operazioni e simili. qui penso sia solo il contrario del push up, che accentua
raffaella
www.ackermann.ch/index.cfm?navid=49& type=browsekategorie&sprache=i&id=&seite=9 - 78k - Risultati supplementari - Copia cache - Pagine simili
vedo che r. contenitivo è usato per lo più in contesti medici, dopo operazioni e simili. qui penso sia solo il contrario del push up, che accentua
raffaella
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
40 mins
"reggiseno minimizer"
è corretto anche "reggiseno minimizer"
Something went wrong...