σχήμα του δημιουργηθέντος ανοίγματος προς την ανασκαφή

French translation: contour de l'ouverture créée faisant face à la fouille / aux fouilles

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:σχήμα του δημιουργηθέντος ανοίγματος προς την ανασκαφή
French translation:contour de l'ouverture créée faisant face à la fouille / aux fouilles
Entered by: socratisv

21:37 Jul 18, 2009
Greek to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / φράση
Greek term or phrase: σχήμα του δημιουργηθέντος ανοίγματος προς την ανασκαφή
η πέργκολα σκίασης τοποθετείται κεντρικά, ακολουθώντας το σχήμα του δημιουργηθέντος ανοίγματος προς την ανασκαφή
Vicky Alyssandraki
contour de l'ouverture créee faisant face à la fouille / aux fouilles
Explanation:
une idée....

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours9 heures (2009-07-22 07:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

créee > créée
Selected response from:

socratisv
Greece
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2contour de l'ouverture créee faisant face à la fouille / aux fouilles
socratisv
Summary of reference entries provided
προς την ανασκαφή
socratisv

Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
contour de l'ouverture créee faisant face à la fouille / aux fouilles


Explanation:
une idée....

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours9 heures (2009-07-22 07:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

créee > créée

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: ευχαριστώ. Το είχα εκφράσει "forme de l' ouverture créée face aux fouilles", αλλά η ιδέα σου μου φαίνεται καλύτερη και πιο δόκιμη. Ευχαριστώ για όλα

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: προς την ανασκαφή

Reference information:
Tα καταστήματα του μουσείου, η αίθουσα περιοδικών εκθέσεων και η αίθουσα ψηφιακού θεάτρου θα «καλωσορίζουν» τον επισκέπτη. Aνοίγματα στο δάπεδο -ονομάζονται καταχρηστικά «παράθυρα» δαπέδου- κοιτούν προς την ανασκαφή.
http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=12128&subid=2&pubid=8...

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search