شیوه جا به جایی با فرد دوم

English translation: Through its control by the second person

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:شیوه جا به جایی با فرد دوم
English translation:Through its control by the second person
Entered by: Amin Zanganeh Inaloo

18:54 Jan 21, 2021
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Science - Other
Persian (Farsi) term or phrase: شیوه جا به جایی با فرد دوم
پس از اتمام گردآوری داده ها، فرم ها کدگذاری و وارد رایانه شد و پس از کسب اطمینان از صحت ورود اطلاعات به شیوه جا به جایی با فرد دوم، تجزیه و تحلیل داده ها توسط نرم افزار آماری spss نسخه 25 انجام شد.
ParvanehGhassem
Iran
Through its control by the second person
Explanation:
در اینجا مقصود از "کسب اطمینان از صحت ورودی اطلاعات به شیوه جا به جایی با فرد دوم" این هست که پیش از استفاده از نرم افزار آماری برای تجزیه و تحلیل داده ها، برای اطمینان از صحت ورود اطلاعات، فرد دومی نیز اطلاعات را کنترل و بررسی می‌کند.

After ensuring the accuracy of data entry through its control by the second person...

Selected response from:

Amin Zanganeh Inaloo
Belgium
Local time: 12:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Through its control by the second person
Amin Zanganeh Inaloo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Through its control by the second person


Explanation:
در اینجا مقصود از "کسب اطمینان از صحت ورودی اطلاعات به شیوه جا به جایی با فرد دوم" این هست که پیش از استفاده از نرم افزار آماری برای تجزیه و تحلیل داده ها، برای اطمینان از صحت ورود اطلاعات، فرد دومی نیز اطلاعات را کنترل و بررسی می‌کند.

After ensuring the accuracy of data entry through its control by the second person...



Amin Zanganeh Inaloo
Belgium
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
8 hrs
  -> Thank You!

agree  Ehsan Alipour
16 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search