https://www.proz.com/personal-glossaries/111526-idioms-maxims-sayings

Translation glossary: Idioms/Maxims/Sayings

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 130
Next »
 
"ładne dali pan"pretty, I swear//by Jove 
Polish to English
"rzemiennym dyszlem"travel by manor hopping/manor hop//travel unhurriedly, stopping by at friends and family 
Polish to English
acting of the involvementwyrażające zainteresowanie 
English to Polish
actual chill(atmosfery) prawdziwego/całkowitego relaksu/wyluzowania/ 
English to Polish
arch stuntwielki/wyniosły wyczyn 
English to Polish
as aw typowo/typowy angielski deszczowy dzień///w jednym angielskim deszczowym dniu 
English to Polish
back homeWróćmy do głównego tematu. 
English to Polish
between themłącznie 
English to Polish
blatantjawne/oczywiste/ewidentne 
English to Polish
by a vote of five to fourstosunkiem głosów pięć do czterech 
English to Polish
by any stretch of the meanszaledwie/prawie nie/z trudnością/z wysiłkiem, 
English to Polish
conjure upwywoływać 
English to Polish
cukierkoweartificial//candyland-like 
Polish to English
cutzrozumieć/usłyszeć początek i koniec 
English to Polish
dangle ideaprzedstawić kuszącą myśl 
English to Polish
define younadać znaczenie 
English to Polish
desertzdezerterować 
English to Polish
do but accentuatenie tylko dodają, ale także podkreślają 
English to Polish
double downpodwoić wysiłki/podjąć dalsze ryzyko 
English to Polish
fooziomek, kumpel//głupek, głupol 
English to Polish
for with the eyes alone involved, one can see but not succumb.bo patrząc tylko oczami można widzieć, ale nie ulec w pełni uczuciom 
English to Polish
free range optionsszeroki zakres wyboru 
English to Polish
Getting bounced offbyć wyeliminowanym 
English to Polish
ginąć w oczachbecome a mere shadow of him/herself 
Polish to English
go down the linei tym podobne/i tak dalej, aż do 
English to Polish
got on therewystąpiła publicznie 
English to Polish
grać na siebiehog the spotlight 
Polish to English
grono rówieśników (polish-english)group of peers 
Polish to English
harda babkatough broad 
Polish to English
in our nationw naszym kraju 
English to Polish
it need hardly be saidrzecz jasna/oczywiście itp. 
English to Polish
it wasn't like that whenTak nie było w czasach, kiedy 
English to Polish
it would be like soTo będzie tak wyglądać: 
English to Polish
jak baranie jaja na świętatense like a cat up on a fence 
Polish to English
knocked me out like an elephantuśpić/zwalić z nóg 
English to Polish
leveredkłaść nacisk na 
English to Polish
licho mnie podkusiłothe devil made me do it 
Polish to English
like night to dayoczywiste jak noc następuje po dniu 
English to Polish
like night to dayoczywiste jak noc następuje po dniu 
English to Polish
malowanie trawy na zielonogilding the lily 
Polish to English
mediannieustannie walczyli ze sobą 
English to Polish
metrometro (metropolitalny) 
English to Polish
mieć bata nad sobąhold a whip over them/need to hear the crack of a whip over their heads/ to have someone to keep me in check/line/ to be managed with a whip 
Polish to English
must neednaprawdę potrzebujemy 
English to Polish
nakręcać sięget all wound up ///excited/high-strung/restless 
Polish to English
nie milkną echaThere are still repercussions following//People are still talking about// 
Polish to English
nie ominęławas also felt keenly 
Polish to English
nie szkoda...These pants are expendable for dirty work. 
Polish to English
Nie wykorzystano wystarczającoThe potential of ... was not exploited sufficiently (to a sufficient degree)... 
Polish to English
Nieszczęśliwie zakochany z wzajemnościąI am miserable in requited love 
Polish to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search