Translation glossary: Fr/Sr legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-32 of 32
 
absence de justificationnedostatak dokaza 
French to Serbian   Law (general)
acte (selon acte du 17. novembre)dopis/ poziv/ sudski poziv (dopisom od 17.11.) 
French to Serbian   Law (general)
acte de signification1. sudski poziv 2. uručenje poziva 
French to Serbian   Law (general)
appelant(e)tužilac 
French to Serbian   Law (general)
assignation aux fins de conciliationročište za mirenje 
French to Serbian   Law (general)
assignation à jour fixepoziv da se pojavi na određeni dan (NE ročište) 
French to Serbian   Law (general)
assigner en divorcepodneti poziv za razvod braka 
French to Serbian
audiencezasedanje Suda 
French to Serbian   Law (general)
avocat postulantparnični advokat 
French to Serbian   Law (general)
à peine d\'irrecevabilitéda bi bili prihvatljivi 
French to Serbian   Law (general)
Bureau du droit de l\'Union, du droit international privé et de l\'entraide civileKancelarija Evropske Unije za pravo, međunarodno pravo i civilnu pomoć 
French to Serbian   Government / Politics
certificat de viepotvrda o životu 
French to Serbian   Law (general)
chose jugéeпресуђена ствар / res judicata 
Frisian to Serbian   Law (general)
Code de procédure civileЗакон о парничном поступку 
French to Serbian   Law (general)
conclusionpodnesak 
French to Serbian   Law (general)
conclusion d\'incidentpodnesak u okviru postupka 
French to Serbian   Law (general)
délais de distanceprodužetak rokova zbog udaljenosti 
French to Serbian
dit n’y avoir lieuLocution qu’emploient les juges pour indiquer qu’il n’y a plus de raison de continuer une procédure ou une autre action. 
French   Law (general)
d\'officepo službenoj dužnosti 
French to Serbian   Law (general)
en premier ressortprvostepena 
French to Serbian   Law (general)
faire aux demandesusvojiti zahtev 
French to Serbian   Law (general)
il est constant que...činjenica je da... 
French to Serbian
intimétuženi (u građanskim postupcima); okrivljeni (u krivičnim postupcima) 
French to Serbian   Law (general)
juge de la mise en étatпретпретресни судија 
French to Serbian   Law (general)
la cour dispose des éléments suffisants pour statuerSud raspolaže s dovoljno informacija da donese odluku 
French to Serbian   Law (general)
le bien-fondéosnovanost 
French to Serbian   Law (general)
l\'incidentpostupak 
French to Serbian   Law (general)
ordonnancepresuda 
French to Serbian   Law (general)
ordonnernaložiti (Sud je naložio) 
French to Serbian   Law (general)
pôle de la famillesudsko odeljenje za porodične sporove 
French to Serbian   Law (general)
sous ce pliu prilogu ovog dokumenta 
French to Serbian
transaction amiablevansudsko poravnanje 
French to Serbian   Law (general)
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search