Translation glossary: DE-IT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 501-550 of 2,468
« Prev Next »
 
Datenblatt zwecks übersichtscheda infomativa / tecnica per una visione d'insieme 
German to Italian
Datenföderierungfederazione di / dei dati 
German to Italian
Datenklaufurto di dati 
German to Italian
Datenlichtschranketrasmettitore ottico di dati 
German to Italian
Datenrückführungfeedback dei dati / data feedback 
German to Italian
Datenschutzvorfälleincidenti sulla sicurezza in ordine ai dati personali 
German to Italian
Datums-und Zeitmarkenmarcature di data e ora 
German to Italian
Dauerbelegung zu hochoccupazione in misura eccessiva / troppo prolungata 
German to Italian
Dauermietrechnungfattura per locazione permanente 
German to Italian
Dauerwellenwasserliquido per permanenti/e 
German to Italian
Dämmpelletspellet isolanti 
German to Italian
Debalance-Spannungsgrenzwertsquilibrio / sbilanciamento per superamento soglia di tensione 
German to Italian
Deck-und Wartebereicharea di inseminazione e area di attesa 
German to Italian
Deckenbogenleuchtenlampade a soffitto a più punti luce 
German to Italian
Deckenhauptcappello sagomato sporgente / cimasa 
German to Italian
Deckensegelcontrosoffitto a vela 
German to Italian
Deckstirnfrontalino (di copertura) 
German to Italian
Degustationsgrössenporzioni da degustazione 
German to Italian
Dehnschlupfallungamento 
German to Italian
Dehnungsmessstreifen-Sensorsystemsistema di sensori estensimetrici 
German to Italian
Dein Los ziehenestraggono il tuo biglietto 
German to Italian
Dekorzonearea decorata 
German to Italian
delegiertper il tramite dell'assistente sociale 
German to Italian
dem eingetragenen Berechtigtenintestatario registrato 
German to Italian
dem Recyclingprozess zuführenavviare al riciclaggio 
German to Italian
den Ärmel richtig reingenommenmi ha indicato la strada giusta / da percorrere / è stato illuminante 
German to Italian
den Wellendichtungsraum beaufschlagensottoporre a pressione (con getto) lo spazio / vano della tenuta d'albero 
German to Italian
der "treuen Hand""per stretta di mano" / sulla fiducia / manus fidelis 
German to Italian
Der Eingang Pack Voltage des Testgerät hat Kurzschluss.Cortocircuito all'ingresso del Pack Voltage 
German to Italian
der Faire Handelil commercio equo e solidale 
German to Italian
Der fusswarme Spachelbelag ist immer ein handwerkliches Unikatil rivestimento / pavimento spatolato offre / dona una sensazione di calore sotto i piedi ed è sempre una realizzazione artigian 
German to Italian
Der Ring XY ist eine freie Verbindung in der ProduzentengemeinschaftIl circolo XY è una libera federazione all'interno dell'associazione / organizzazione dei produttori 
German to Italian
Der/Die EG-Betriebserlaubnis ist Bestandteil dieses Fahrzeug-Genehmigungsdokumesl'omologazione di tipo CE è parte integrante del presente .... 
German to Italian
Designlookstile design 
German to Italian
Deutscher Caravaning HandelsverbandAssociazione tedesca dei rivenditori di caravan e camper 
German to Italian
Devistextetesti di capitolato 
German to Italian
DFZ Systemesistemi con / per veicolo/i di diagnostica 
German to Italian
DGUV RDeutsche Gesetzliche Unfallversicherug ( Assicurazione sociale tedesca contro gli infortuni sul lavoro) ng - Regel 
German to Italian
Diagnose Zugriffschutz (DAPP)diagnostica controllo accessi 
German to Italian
Diamantersparerbastone ravvivamole 
German to Italian
Dicht montiert.senza spazio tra le doghe / le doghe sono montate senza spazio tra l'una e l'altra / tra di loro 
German to Italian
dichter Bodenpavimento stagno 
German to Italian
dichtes Papiercarta densa 
German to Italian
Dichtungsaufnahmenutscanalatura per / di alloggiamento (della) guarnizione 
German to Italian
Die Anschlussgarantie schliesst... anL'estensione della garanzia decorre .... 
German to Italian
die eingelaufenen Pleuellagercuscinetti biella usurati 
German to Italian
die grosse weite Weltil vasto mondo / il mondo là fuori 
German to Italian
Die Parteikosten werden wettgeschlagenle parti rispondono in solidale al pagamento delle spese 
German to Italian
Die Ubergabe wird dadurch ersetztIl trasferimento viene sostituito 
German to Italian
Die Verpflichtung zur Mitwirkung ergibt sich ausIl vincolo/L'obbligo alla collaborazione / collaborare deriva da 
German to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search