https://www.proz.com/personal-glossaries/79006-my-glossary?page=2

Translation glossary: my glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 344
« Prev Next »
 
debateبحث/مبحث/موضوع 
English to Persian (Farsi)
demanufactureتولید زدایی/فرآوری زدایی 
English to Persian (Farsi)
Department of Motor Vehiclesاداره/بخش/دپارتمان/سازمان وسایط نقلیه موتوری 
English to Persian (Farsi)
dispatched to affectedبه مناطق حادثه‌دیده اعزام شدند 
English to Persian (Farsi)
don't have your pot handles out over the floorدیگتان را طوری قرار ندهید که دسته‌هایش از اجاق بیرون بزند 
English to Persian (Farsi)
dorkyمضحک/ احمقانه 
English to Persian (Farsi)
During the months of May and Augustدر طول ماه مه و اوت 
English to Persian (Farsi)
during the quarter to dateدر طول دوره سه ماهه تا به امروز 
English to Persian (Farsi)
ear-setگوشی 
English to Persian (Farsi)
editorial advisory board for their advice and guidanceاز اعضای مشورتی هیات تحریریه بابت راهنمایی و مشاوره‌هایشان 
English to Persian (Farsi)
educationally valuable... با ارزش آموزشی/ به لحاظ آموزشی با ارزش 
English to Persian (Farsi)
emotional salienceاهمیت احساسی 
English to Persian (Farsi)
empirical ruleقانون تجربی 
English to Persian (Farsi)
Enterprise Europe Networkشبکه بنگاه‌های اقتصادی اروپا/ شبکه سرمایه‌گذاری اروپا 
English to Persian (Farsi)
Enterprise Europe Networkشبکه بنگاه‌های اقتصادی اروپا/ شبکه سرمایه‌گذاری اروپا 
English to Persian (Farsi)
envelopeبسته ای 
English to Persian (Farsi)
environment play crucial roles in most human behaviorsمحیط نقشی حیاتی در غالب رفتارهای انسان‌ها دارد 
English to Persian (Farsi)
eponymousهدف همنام/ هدفی در راستای نام خود/درخور نام خود 
English to Persian (Farsi)
Europe assistant(وزارت امور خارجه) معاون اروپایی/اروپا/مسائل اروپا 
English to Persian (Farsi)
even have been aware, tormented and insulted herکه حتی از آنها اطلاعی نداشتند، باعث شکنجه او و توهین به او شده بود. 
English to Persian (Farsi)
Every cottage hadخانه ای نبود که در آن کسی کشته نشده باشد/ هر خانه ای کشته داده بود 
English to Persian (Farsi)
exotic friutمیوه استوایی 
English to Persian (Farsi)
Exposure compoundsترکیبات حاصل از قرار گرفتن در معرض آب و هوای شدید 
English to Persian (Farsi)
facilitating introductionsمقدمات تسهیل کننده 
English to Persian (Farsi)
fight backنمی‌تواند با آنها مقابله کند 
English to Persian (Farsi)
filling the mind with blank wonder and astonishmentکه ذهن را با حیرت و شگفتی پوچ/تهی پر می‌کند 
English to Persian (Farsi)
fingering the bow of her bonnet-strings,که با گره پاپیونی بند کلاه خودش بازی می کرد/ که با روبان بند کلاه خودش بازی می کرد 
English to Persian (Farsi)
finishپرداخت آخر/تمیزکاری/جلاکاری 
English to Persian (Farsi)
first forward and backwardاولین تقریب پیشرو و پسرو 
English to Persian (Farsi)
fish pliersانبر ماهی/انبرماهی پاک کن 
English to Persian (Farsi)
flexural cracksترک‌های (ناشی از) خمش/ خمیدگی 
English to Persian (Farsi)
flying blindچشم بسته جلو می‌رویم 
English to Persian (Farsi)
follows a process not unlike the oneاز همان فرایندی پیروی می‌کند متفاوت از ... نیست 
English to Persian (Farsi)
for indirect cuesبرای دریافت راهنمایی/سرنخ های غیرمستقیم 
English to Persian (Farsi)
for synchronous orbits depending on the body orbitedبسته به جسمی که در مدار در حال گردش است، برای مدارهای همگام/سنکرون وجود دارند 
English to Persian (Farsi)
formal schooling per seتحصیلات رسمی/ آموزش رسمی به خودی خود/ به تنهایی 
English to Persian (Farsi)
fossils that are used to learn about the physical evolution of speciesفسیل‌هایی که برای کسب اطلاعات درخصوص تکامل/فرگشت فیزیکی گونه‌ها مورداستفاده قرار می‌گیرند 
English to Persian (Farsi)
Fractured individualismفردگرایی گسسته/ ناهمخوان 
English to Persian (Farsi)
freaked you outتو را ترساند/ تو را وحشت‌زده کرد 
English to Persian (Farsi)
from being entangled inاز گرفتار شدن در دام جنگ های/از افتادن در دام جنگ های 
English to Persian (Farsi)
Fuel consumption during idling(میزان) مصرف سوخت حین کارکرد درجای خودرو 
English to Persian (Farsi)
gauntletهمه باید سختی‌ها را قبول کنند/ با موانع و سختی‌ها مواجه شوند/ کسی نیست که مبارزه را قبول نکند/ 
English to Persian (Farsi)
gave itدادن/ به آن مسیر دادند/ آن را در مسیر معینی قرار دادند 
English to Persian (Farsi)
General Gates atژنرال گیتس 
English to Persian (Farsi)
genetics is known as the heritability of the characteristic)که دلیل ژنتیکی دارد( تحت عنوان وراثت‌پذیری شخصیت شناخته می‌شود 
English to Persian (Farsi)
get the sakeاخراج شدن/ بیرون انداخته شدن/ از کار اخراج شدن 
English to Persian (Farsi)
guided by forces out of our controlکه توسط نیروهای خارج از کنترلمان هدایت می‌شویم 
English to Persian (Farsi)
guilty as chargedبه همان اندازه که محکوم شده‌ای گناهکاری/ به اندازه محکومیتت گناهکاری 
English to Persian (Farsi)
He was too tired to go any fartherآنقدر خسته بود که دیگر نمی‌توانست ادامه دهد/ راه برود 
English to Persian (Farsi)
Health care providerمامور بهداشت 
English to Persian (Farsi)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search