Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
English to Catalan

Alex Boladeras
'Handmade' quality translations

Indonesia
Local time: 07:25 WITA (GMT+8)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Bio
Dual qualified Spanish lawyer and English solicitor with 10 years' experience in legal translations, ENG>SP>ENG. Diploma in Translation from the UK Institute of Linguists. Accredited by Australia's NAATI as a certified ENG>SPA translator. MSc in International Politics of Asia from the School Oriental and African Studies (London) and several PhD courses followed at the University of Warwick and the London School of Economics.

CLIENTS

Top-tier Spanish and foreign law firms, including: Roca Junyent, Uría Menéndez, Garrigues, and Global Abogados. Frequent collaborations with GeoPlaneta, editors for Lonely Planet guides in Spain and Latin Amercia. Guides translated include: Czech Republic, Thailand, Libya, Oman, Brazil, Berlin, France. Chicago (sole translator), China and Indonesia. My latest project (2010-2011) was the edition and English translation of Roca Junyent's web site. See www.rocajunyent.com (Roca Junyent is ranked no. 5 in the Spanish ranking of top legal firms).

EXPERIENCE (SPA>ENG)

- Tobacco litigation in Spain: serveral claims, defences, appeals, and interlocutory pleadings translated.

- Arbitration claims in proceedings before Spanish arbitration courts and the International Chamber of Commerce involving hundreds of thousands of Euros

- Legal reports on complex legal issues (e.g. class actions in Spain).

- Lease agreements.

- Documents addressed to the Spanish competition authorities.

- Auditor's reports, companies' memoranda and articles of association, associations' by-laws.

- Academic papers

EXPERIENCE ENG>SPA

- By-laws of leading British firm Lovell's.

- Freezing orders (órdenes de embargo)

- Minutes of Annual General Meetings

- All kinds of contracts (e.g. distribution agreements)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 202
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English111
English to Spanish91
Top general fields (PRO)
Law/Patents108
Bus/Financial42
Other24
Social Sciences12
Marketing8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)57
Law: Contract(s)42
Business/Commerce (general)22
Economics16
Government / Politics8
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs8
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: First-class translations English to Spanish, law, derecho, legal, legales, experiencia, experienced, qualified, abogado, solicitor. See more.First-class translations English to Spanish, law, derecho, legal, legales, experiencia, experienced, qualified, abogado, solicitor, litigation, procesal, civil, privado, contratos, contracts, lawsuits,demandas, legal documents, documentos legales, informes, memoranda, legal opinions, confidentiality, confidencialidad, confianza, reliability, Inglaterra, England, Reino Unido, United Kingdom, mercantil, commercial, laboral, labour, international, internacional, administrative, administrativo, patentes, patents, trade marks, marcas, designs, diseños, propiedad intelectual, intellectual property, sociedades, companies, derecho mercantil, commercial law, derecho societario, company law, derecho procesal, procedural law, history of law, historia del derecho, derecho canonico, canon law, derecho matrimonial, matrimonial law, certificados, certificates,arbitraje, arbitration, newsletters, international relations, relaciones internacionales, politics, ciencia politica, ciencias sociales, social sciences.. See less.




Profile last updated
Feb 20, 2016