Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

MARIANA GUIDO
Translator, Proofreader, Subtitler

United States
Local time: 22:07 EDT (GMT-4)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Areas of interest: Media, Marketing, Events, Education
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Transcription, Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaMarketing / Market Research
Government / PoliticsJournalism
Law (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Marketing / Events
Translation education Other - ESTRADA
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Studio
Website http://www.marianaguido.com
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I'm a translator, proofreader, and ESL teacher with bachelor's degrees in Journalism and Law. I have a passion for writing, translating, proofreading, editing, and anything else where I can be creative.
Keywords: Portuguese, English, Journalism, Law, Marketing, Media, News, New York, Fashion, Travel


Profile last updated
Apr 15, 2021



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs