What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Sophie Cherel posting from ProZ.com shared:

Description of digital currency

CBDC, digital euro, bank, cash, currency


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 768 words
  • banking, Finance (general)
David Chaskel posting from ProZ.com shared:

Eloquia


Cool!

I Do That



Alberto Chavarria Lazo posting from ProZ.com shared:

OPI and VRI


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • Medicina (general), legal, Negocios / Comercio (general)
  • 86% complete
Luisina Sagula posting from ProZ.com shared:

This morning I started working on a certificate of no record of marriage for a new client. Challenge accepted!


Cool!

I Do That



Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Translating external communication sheets and security guidelines for visitors for a top German logistics company, DE-FR, 1,054 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • German to French
  • 1054 words
  • Management, Safety, Transport / Transportation / Shipping
  • memoQ
Dalia Nour posting from ProZ.com shared:

Just finished editing/ proofreading an educational short tasks, English to Arabic, 1277 words!

personal pronoun, the possessive adjective, idiomatic phrases, parent-child relationships, personal states


Cool!

I Do That



  • English to Arabic
  • 1277 words
  • Education / Pedagogy
  • XTM
Andrés Contreras posting from ProZ.com shared:

Localizing content for the website of a prestigious whiskey distillery.


Cool!

1 userI Do That



Micaela Pineyro posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of many documents for a big dairy company.


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Promotional text of an adventure archaeology game, 125 words, English>Turkish


Cool!

1 userI Do That



  • English to Turkish
  • 125 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • Microsoft Excel
  • 100% complete
Alessandra Prado posting from ProZ.com shared:

Proofreading a content for a watch manufacturer, 617 words, English to Portuguese

watch


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 617 words
Alessandra Prado posting from ProZ.com shared:

Reviewing a Marketing Code update for a large beverage company, 5974 words, English to Portuguese


Cool!

I Do That



  • English to Portuguese
  • 5974 words
  • Marketing / Market Research
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Marketing text for the scalp care product of a global brand, 4449 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 4449 words
  • Cosmetics, Beauty
  • memoQ
  • 100% complete
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Annual report for an environmental conservation organization, Spanish to English.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • 6100 words
  • Environment & Ecology

I’ve just finished translating EN/PT a hairdryer user manual for my long-standing customer (1,752 words).


Cool!

2 usersI Do That



Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com shared:

MTPE - Blog Post (IT/Software/Cybersecurity) - EN>PTBR, 1,467 words 😊


Cool!

1 userI Do That



  • English to Portuguese
  • 1467 words
  • IT (Information Technology), Computers: Software, Computers: Systems, Networks
  • Smartcat
  • 100% complete
Carmen Álvarez posting from ProZ.com shared:

Review of a presentation about lung ventilation (University of Valencia).


Cool!

I Do That



Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Translation of a patient information sheet and informed consent form for a clinical trial, 4389 words, English to Italian


Cool!

I Do That



  • English to Italian
  • 4389 words
  • Medical: Oncology
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Machine translation post-editing of a national information security strategy for a public service, French to Dutch, 7766 words.


Cool!

I Do That



  • French to Dutch
  • 7766 words
  • Overheid / politiek, IT (informatietechnologie)
  • Trados Studio
  • 100% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com shared:

Machine translation post-editing of several weighbridge operation and maintenance manuals for an industrial weighing solution developer, French to Dutch, 16036 words.


Cool!

I Do That



  • French to Dutch
  • 16036 words
  • Techniek: Industrieel
  • Trados Studio
  • 100% complete
Mariana Perussia posting from ProZ.com shared:

I'm updating again after a while. I've been busy working on several projects (150k) Now working on documentation for an Italian citizenship procedure (5K)


Cool!

I Do That



  • 155000 words
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com shared:

Just started to translate and edit user manuals for electro cars

Elektrofahrzeige, Rückhaltesysteme, Kindersizte


Cool!

I Do That



  • German to Ukrainian
  • 13325 words
  • STAR Transit
  • 14% complete
(edited)
John Wyke posting from ProZ.com shared:

Just finished an article about Oral Lichen Planus for a dental researcher in Spain


Cool!

I Do That



Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Pre-Kindergarten Personal Health and Safety Education Unit Plan


Cool!

I Do That



  • English to Ukrainian
  • 11007 words
  • zzz Другая тематика zzz
Isabel Kintschner Biondo posting from ProZ.com shared:

Working on a big AI project with Translated!


Cool!

I Do That



Julien Polomé posting from ProZ.com shared:

More artwork loan agreements. EN>FR, 2062 words.


Cool!

I Do That



  • 2062 words
Elena Feriani posting from ProZ.com shared:

Ongoing project - Translating updates to a pelvic floor training app: tutorial and calibration


Cool!

1 userI Do That



  • English to Italian
  • 550 words
  • Medical (general)
  • memoQ
(edited)
Julien Polomé posting from ProZ.com shared:

Earlier this month: translation of a fashion retail website, EN>FR, about 10,000 words.


Cool!

1 userI Do That



  • 10000 words
(edited)
Christian Villafuerte posting from ProZ.com shared:

simultaneous interpretation


Cool!

I Do That



FATIMAH RASHID posting from ProZ.com shared:

Working on localizing Nomo's and Nomo Academy's sites and mobile app, adding the Arabic language.


Cool!

I Do That



  • English to Arabic
  • Finance (general), Education / Pedagogy
  • Trados Studio
(edited)
Francisco Gonzalez posting from ProZ.com shared:

I am collaborating in the translation of a big website about fashion, complements and household items.


Cool!

1 userI Do That



1142 words, Information for patient about Hapetite B


Cool!

I Do That



  • English to Pashto (Pushto)
  • 1142 words
  • Medical (general)

Translating a marriage text from English to Pashto, round 300 words


Cool!

I Do That



  • English to Pashto (Pushto)
  • 300 words
  • Law (general)
(edited)
Francisco Gonzalez posting from ProZ.com shared:

Some translations for a big and interesting web about fashion, complements and household items.


Cool!

1 userI Do That



(edited)
Marlene Blanshay posting from ProZ.com shared:

letter translation, medical FR>EN, 1000 wds, TRADOS, 2 proofing jobs FR>EN


Cool!

I Do That



Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Abstract for an educational research paper on the performance of ethnic minority high school students in Ecuador, Spanish to English.


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • 164 words
  • Education / Pedagogy
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com shared:

Catalogues for confectionery decorations for sweets


Cool!

I Do That



  • Ukrainian to English
  • 7099 words
  • Бизнес / Коммерция (в целом)
Slobodan Kozarčić posting from ProZ.com shared:

Very challenging 4-page medical report transl. on brain lesion. Bosnian into English, 2,500 words. The best part is it was paid 30 seconds after I submitted my translation.


Cool!

I Do That



  • Bosnian to English
  • 2500 words
(edited)
Dalia Nour posting from ProZ.com shared:

Finished reviewing an educational task, English-Arabic, 580 words!

vowel, on the grounds that, express a consequence, to introduce an excuse


Cool!

I Do That



  • English to Arabic
  • 580 words
  • Education / Pedagogy
  • XTM
Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 1102 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 1102 words
  • Telecom(munications)
  • Lingotek
  • 100% complete
Stephanie Cordier posting from ProZ.com shared:

Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, DE-FR, 424 words with memoQ


Cool!

I Do That



  • German to French
  • 424 words
  • Transport / Transportation / Shipping, Computers: Software, Management
  • memoQ
Helena Vansynghel posting from ProZ.com shared:

banjo


Cool!

I Do That



Damla Kayıhan posting from ProZ.com shared:

Translating => Nailer user instructions, 953 words, English>Turkish


Cool!

I Do That



  • English to Turkish
  • 953 words
  • memoQ
  • 100% complete
BILONG Sidonie posting from ProZ.com shared:

Just signed a long term contract with Gientech


Cool!

I Do That



Roland Peiler posting from ProZ.com shared:

Editing 5,000+ words of IT marketing copy


Cool!

I Do That



jeffrey engberg posting from ProZ.com shared:

Just finished +100 000 words, Norwegian to English (military) automotive vehicle specifications. Detailed specifications and descriptions of crane truck assembly and maintenance: transmission, chassis, brakes, power steering, electrical components, tires, axles, tools etc.

military, vehicles, specifications, maintenance


Cool!

I Do That



  • Norwegian to English
  • 100000 words
  • Automotive / Cars & Trucks
  • Wordfast
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Translation of a survey about insurance policies, 1047 words, English to Italian


Cool!

1 userI Do That



  • English to Italian
  • 1047 words
  • Assicurazioni, Rilevamenti, Indagini
  • memoQ
  • 100% complete
Annette Fehr posting from ProZ.com shared:

A video game accessibility review of an action-adventure game released recently by Don't Nod.


Cool!

1 userI Do That



dkfmmuc posting from ProZ.com shared:

"Der Entwurf des WHO-Pandemievertrages, die inoffizielle Übersetzung" momentarily scores 2nd at one of the largest online retailers in the category "Wirtschaftsrecht" (business law) in German. Not sure if they have a monthly ranking or when they update it. Available with the ISBN 978-3758320354https://www.directupload.eu/file/u/80634/gjpjk8jd_jpg.htmThis is my self funded contribution to the discussion if the then formerly sovereign countries should undersign it. Especially for German speaking audience due to the fact that the government didn't deliver a translation. The English version is publicly available at the WHO itself.


Cool!

I Do That



(edited)
Heajung Yun posting from ProZ.com shared:

English>Korean medical translation, 13762 words


Cool!

I Do That



YNOMIYAMA posting from ProZ.com shared:

Italian>Japanese translation, Fashion


Cool!

I Do That