Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz
Romanian translation:
Legea privind stabilirea şi aflarea/ şederea (temporară) în ţară (ţara respectivă)
Added to glossary by
alessambra
Apr 12, 2012 15:59
12 yrs ago
5 viewers *
German term
Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz
German to Romanian
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Austria
dintr-un Anmeldebescheinigung Austria
Proposed translations
(Romanian)
5 +1 | Legea privind stabilirea şi aflarea/ şederea (temporară) în ţară (ţara respectivă) | Bernd Müller (X) |
Change log
Apr 12, 2012 17:48: Peter Kissik changed "Language pair" from "Romanian to German" to "German to Romanian"
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
Legea privind stabilirea şi aflarea/ şederea (temporară) în ţară (ţara respectivă)
Cam aşa aş traduce-o eu!
Peer comment(s):
agree |
traductorum
: NAG - Legea privind stabilirea şi şederea (fără alte paranteze).
14 hrs
|
Mersi, Dorine! Dar de ce apare numele tău, pe situl firmei, de-abia la "contact"- numai după foto. am putut să-mi dau seama , de la început, că eşti într-adevăr tu!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion