Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Corporate purging
German translation:
Entschlackung des Unternehmens/der Firma
Added to glossary by
Maya Jurt
Dec 7, 2001 07:42
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Corporate purging
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
global business
Proposed translations
(German)
4 +2 | Entschlackung des Unternehmens/der Firma | Maya Jurt |
2 | Unternehmensverschlankung??? | Tanja Wohlgemuth |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
Entschlackung des Unternehmens/der Firma
see below:
UNICUM Beruf 09/00: Einstieg & Aufstieg - [ Translate this page ]
... die Reduktion auf das Wesentliche wurde zum Benchmark führender Unternehmen. Weltweit
entschlacken Firmen und Verwaltungen ihre Strukturen im großen Stil und ...
Reference:
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
33 mins
Unternehmensverschlankung???
Declined
This is just a wild guess - without any more context it is hard to tell really. "Unternehmensverschlankung" means the process of getting rid of (unneeded) employees for economic reasons or reasons that are supposed to be economic...
Reference:
Comment: "sorry, don't think is useful. thanks anyway!!"
Something went wrong...