https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/law-general/7032989-%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%B8-%D0%B2-%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B5-%D1%87%D1%82%D0%BE-%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B2-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%B5-%D0%BD%D0%B5-%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%83-%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C.html
Jan 10, 2022 16:19
2 yrs ago
19 viewers *
русский term

указали в суде, что суд...в принципе не может по закону допросить

русский => английский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
Более того, представители Истца указали в суде, что суд, рассматривающий гражданское дело о защите чести и достоинства, в принципе не может по закону допросить гражданина о совершении им преступлений и сделать вывод об их совершении на основании таких показаний.

Proposed translations

11 мин
Selected

in principle

////
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Вадим!"
18 мин

indicated... that the court ..., as a matter of principle, cannot, according to the law, interrogate

Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
12 час
Thank you very much, Ravindra!
disagree IrinaN : Здесь "в принципе не мочь" означает не высокие принципы и веру несгибаемого борца или адепта, а полное отсутствие каких-либо иных вариантов в соответствии с буквой закона, которая может втайне не нравиться самому судье с его личными принципами, или жюри
1 дн 22 час
Something went wrong...