Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
согласно договору
French translation:
selon les termes du contrat
Added to glossary by
yanadeni (X)
Dec 3, 2007 13:34
16 yrs ago
Russian term
согласно договору
Russian to French
Bus/Financial
Law (general)
Я получил рекомендацию, чтобы ABC направил официальный факс на имя главного металлурга XYZ госпожи Q с твердым напоминанием о необходимости оплатить оказанные услуги **согласно договору**.
Les 13 et 14 novembre j'ai réussi à parler de la situation avec des représentants de ABC. Ils ont dit être désolés mais mais ne pas pouvoir rémédier à la situation. On a recommandé que XYZ envoie une lettre officielle par télécopieur à l'ordre de la métallurgiste principale madame Q, rappelant avec insistance l'obligation de régler la facture selon le contrat (?)
Спасибо
Les 13 et 14 novembre j'ai réussi à parler de la situation avec des représentants de ABC. Ils ont dit être désolés mais mais ne pas pouvoir rémédier à la situation. On a recommandé que XYZ envoie une lettre officielle par télécopieur à l'ordre de la métallurgiste principale madame Q, rappelant avec insistance l'obligation de régler la facture selon le contrat (?)
Спасибо
Proposed translations
(French)
4 | selon les termes du contrat | Muriel Ecuer |
4 +3 | conformément aux dispositions du contrat | Florence Lesur |
Proposed translations
22 mins
Selected
selon les termes du contrat
Les 13 et 14 novembre j'ai réussi à parler de la situation avec des représentants de ABC. Ils ont dit être désolés mais mais ne pas pouvoir remédier à la situation. Ils m'ont recommandé de faire envoyer par (?°) une lettre officielle par télécopieur à l'attention de la responsable du service métallurgie, Mme Q, pour rappeler avec insistance l'obligation de régler les prestations de service effectuées selon les termes du contrat.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
20 mins
conformément aux dispositions du contrat
Il m'a été recommandé que ABC adresse un courrier officiel par fax à l'intention de la métallurgiste en chef Madame Q, rappelant avec insistance l'obligation de régler les services rendus conformément aux dispositions du contrat.
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
23 hrs
|
agree |
CFK TRAD
: Accord. Juste un point : je dirais "à l'attention de...", mais sur le reste, RAS
1 day 2 hrs
|
agree |
svetlana cosquéric
1 day 5 hrs
|
Something went wrong...