https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/mechanics-mech-engineering/5927755-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%BE.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

Посадочное гнездо

French translation:

alvéole d\'ajustements

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Aug 26, 2015 14:17
8 yrs ago
Russian term

Посадочное гнездо

Russian to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire "Посадочное гнездо" dans "Посадочное гнездо состоит из двух пластиковых деталей, скрепленных четырьмя винтами".

Il s'agit de la description d'un dispositif de commande.

Merci d'avance pour votre aide.

Discussion

Marcombes (X) Nov 13, 2015:
@Sandrine Zérouali Здравствуй уважемая коллега, можешь ли ти теперь сделать свой выбор, потом закрыть этот вопрос, спасибо заранее и прекрасной день тебе!

Proposed translations

2 days 19 hrs
Selected

alvéole d'ajustements

Alvéole
Гнездо

Passung. сущ. 1) тех. посадочное место, пригонка, припасовка, подгонка, посадка ... Passung, f rus. посадка, f pranc. ajustement

de hauteur, de profondeur par exemple

--------------------------------------------------
Note added at 19 jours (2015-09-14 22:10:09 GMT)
--------------------------------------------------

https://ru.wikipedia.org/wiki/Посадка_(машиностроение

--------------------------------------------------
Note added at 21 jours (2015-09-16 23:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

гнездо, это углублениe в деталъях для посадки по высоте и глубине.

--------------------------------------------------
Note added at 79 jours (2015-11-13 16:35:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
18 mins

siège, embase

siège - plutôt pour les valves...
Something went wrong...
21 mins

siège, embase

Sandrine, je me suis trompé de login. Merci de tenir compte de cette réponse!
Note from asker:
OK. C'est noté Dimitri ! ;)
Something went wrong...