https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/computers-software/737997-estar-a-cargo-de.html

Glossary entry

Spanish term or phrase:

estar a cargo de

French translation:

dépendre de

Added to glossary by Mamie (X)
Jun 14, 2004 10:39
19 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

estar a cargo de

Spanish to French Tech/Engineering Computers: Software
En el mismo manual dice:
La habilitación de los diferentes módulos está a cargo del Administrador del Sistema.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

dépend de

otra opción....
Peer comment(s):

agree Thierry LOTTE : pour moi, c'est la meilleure option
54 mins
Merci!
agree Mathieu Alliard
1 hr
Merci.
agree Dolores Requena
2 hrs
Merci.
agree Liliana Kaploean
5 hrs
merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Mamie. Confirmaste lo que yo pensaba. "
+2
2 mins

est sous la responsabilité de

Tienes que formular la frase
... L'administrateur du système est responsable d'activer les différents modules.

Suerte.
Peer comment(s):

agree Karine Piera
3 mins
Merci.
agree tradusport : oui, on pourrait dire aussi " est chargé d'activer les différents modules"
22 mins
Oui, merci.
Something went wrong...
57 mins

a été chargé

l'administrateur du système a été chargé de ...

Une autre possibilité.
Something went wrong...
1 hr

est à charge de...

-
Something went wrong...
10 hrs

en incombe à

autre suggestion
Something went wrong...