Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
bouclage macroéconomique
anglais translation:
macro-economic relationships or ramifications
Added to glossary by
joehlindsay
Jun 6, 2008 07:20
16 yrs ago
3 viewers *
français term
bouclage macroéconomique
français vers anglais
Affaires / Finance
Économie
Lots of hits on Google but I can't find the equivalent in English. My document doesn't really help as it only mentions that it has considered ' les effets de bouclage macroéconomique'.
Proposed translations
(anglais)
4 | macro-economic relationships | joehlindsay |
3 +1 | closed macroeconomic model/system | John Peterson |
4 | Macroeconomic intertwining | Speakering (X) |
3 | macroeconomic constraint | kashew |
Change log
Jun 9, 2008 18:05: joehlindsay Created KOG entry
Jun 11, 2008 04:07: joehlindsay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/772726">joehlindsay's</a> old entry - "bouclage macroéconomique"" to ""macro-economic relationships""
Jun 11, 2008 04:07: joehlindsay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/772726">joehlindsay's</a> old entry - "bouclage macroéconomique"" to ""macro-economic relationships or ramifications""
Jun 11, 2008 04:07: joehlindsay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/772726">joehlindsay's</a> old entry - "bouclage macroéconomique"" to ""macro-economic relationships or ramifications""
Proposed translations
11 heures
Selected
macro-economic relationships
Could you provide the whole sentence? What they are referring to by "bouclage" is the cause-and-effect linkage between economic phenomena. For example, if wages go up, employment goes down: if interest rates are raised in a country, its currency goes up, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-11 04:05:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I said macroeconomic relationships, and that is good, but as often happens, I think of the absolutely perfect translation in the middle of the night. That might be "We have considered the macroeconomic ramifications". Probably too late, but if it comes up again...
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-06-11 04:05:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I said macroeconomic relationships, and that is good, but as often happens, I think of the absolutely perfect translation in the middle of the night. That might be "We have considered the macroeconomic ramifications". Probably too late, but if it comes up again...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your help. "
+1
43 minutes
closed macroeconomic model/system
Probably need a bit more context to be sure, but closed model or system crops up a lot in economics and refers to the extent to which variables are endogenous (determined within the system) and exogenous (outside the system).
2 heures
macroeconomic constraint
Just to give you a couple of options!
Hope it clarifies things?!
Hope it clarifies things?!
21 heures
Macroeconomic intertwining
just because...
Discussion
Effects of macroeconomic balancing - could be it?