Glossary entry (derived from question below)
Английски term or phrase:
general procurement
Български translation:
Общи условия за доставка/покупка
Added to glossary by
Natasha Stoyanova
Dec 1, 2001 13:13
23 yrs ago
2 viewers *
Английски term
general procurement
Non-PRO
Английски на Български
Бизнес/Финанси
call for proposals
Proposed translations
(Български)
5 +1 | Общи условия за доставка/покупка |
Natasha Stoyanova
![]() |
4 | РТПЛХТЙТБОЕ |
Peter Skipp
![]() |
Proposed translations
+1
2 часа
Selected
Общи условия за доставка/покупка
Това не са търгове, а условия, предоставени от дадена фирма към всички други, които могат да бъдат нейни доставчици за различни материали, но приемат условията на горесповенатите условия.
Обикновено се прилагат от чужди фирми, представени в България.
Пример: ОМV България, с която имам личен опит и погред върху подобните условия.
P.S. Ако предоставените от фирмата Общи условия... не са подписани от другата страна, те не важат, и за всяка извършена доставка са в сила постигнатите споразумения именно по конкретната поръчка.
Справки: освен личен опит, МИО.
Обикновено се прилагат от чужди фирми, представени в България.
Пример: ОМV България, с която имам личен опит и погред върху подобните условия.
P.S. Ако предоставените от фирмата Общи условия... не са подписани от другата страна, те не важат, и за всяка извършена доставка са в сила постигнатите споразумения именно по конкретната поръчка.
Справки: освен личен опит, МИО.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря. Авторитетно!"
1 час
РТПЛХТЙТБОЕ
this jewel is a recent arrival in Bulgarian. I agree with Vihar as to the other appropriate terms
Something went wrong...