Subscribe to German Track this forum

Публикуване на нова тема  Извън темата: Показване  Размер на шрифт: -/+
   Тема
Автор
Отговори
(Прегледи)
Последно мнение
Нови мнения след предишното Ви посещение  Probleme mit t-online-Mail
0
(141)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Neues zur e-Rechnungspflicht    ( 1... 2)
TextLoft (X)
Aug 9, 2024
19
(10,662)
TTilch
Apr 2
Нови мнения след предишното Ви посещение  "Globale Suche" in SDL TRADOS Studio
Peter Gennet
Mar 5, 2020
5
(3,901)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Staatliche Übersetzerprüfung Berlin - Tipps Hilfsmittel /Quellen?
lynx1906
Mar 17
1
(706)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Einer Kollegin in Not (krank + Umsatzeinbruch) helfen - hat jemand Ideen?
4
(2,268)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Kann man noch in der KI-Welt als konventionneller Übersetzer/in arbeiten?
4
(2,105)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Aufträge gegen Backlink angeboten bekommen - würdet Ihr es machen?
4
(1,970)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Pro und Contra: Gefahr durch Online-Profile
0
(1,070)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Kann eine Haftpflichtversicherung durch einen Verein mir finanziell helfen?
9
(2,998)
dkfmmuc
Jan 15
Нови мнения след предишното Ви посещение  Files von Trados 2024 auf Trados 2019 exportieren
Lorenzo Rossi
Dec 17, 2024
1
(1,654)
Annette Heinrich
Dec 18, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Tradosanalyse
Peter Štrbák
Dec 14, 2024
0
(1,463)
Peter Štrbák
Dec 14, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Beglaubigte Übersetzungen in beide Sprachrichtungen?    ( 1... 2)
Katharina Ganss
Feb 10, 2010
15
(10,206)
Yi Min Wang
Dec 4, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Thomas Weiler übersetzt osteuropäische Sprachen
Eva Stoppa
Nov 14, 2024
0
(1,422)
Eva Stoppa
Nov 14, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Mein Drucker wird als Fax erkannt und funktioniert nicht mehr als Drucker
Lorenzo Rossi
Nov 10, 2024
4
(2,478)
WolfgangS
Nov 10, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Zusammenarbeit mit China
heike1
Nov 10, 2024
0
(2,358)
heike1
Nov 10, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Was bedeutet "Pflicht, E-Rechnungen zu verarbeiten" genau?
Sebastian Witte
Nov 3, 2024
2
(2,075)
Sebastian Witte
Nov 4, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Wörterbücher DA-DE zum Verkauf
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
0
(1,452)
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Wörterbücher SV-DE zum Verkauf
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
0
(1,028)
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Wörterbücher NL-DE zum Verkauf
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
0
(1,123)
Elke Adams (X)
Oct 11, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  e-Rechnungspflicht ab 01.01.2025
TextLoft (X)
Aug 5, 2024
11
(4,850)
TextLoft (X)
Aug 12, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Realität der eMail-Archivierung nach GoBD und DSGVO
TextLoft (X)
Aug 11, 2024
0
(1,232)
TextLoft (X)
Aug 11, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Fehlermeldung Trados Studio 2022
Lorenzo Rossi
Jul 2, 2024
1
(1,752)
Peter Motte
Jul 3, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Untertitel- Preis/Minute im deutschsprachigen Raum
BogMarley
Jun 21, 2023
3
(2,107)
Cilian O'Tuama
Jun 22, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  German Translator @TWIPLA - die Bewerbung könnt ihr euch schenken, denn
TTilch
Jun 18, 2024
5
(2,575)
B&B FinTrans
Jun 20, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Durfen in Deutschland Übersetzer auch andere Dienstleistungen z. B. statistische Erhebung anbieten?
Felice Liserre
Mar 7, 2024
8
(4,468)
TTilch
Jun 18, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Beglaubigte Übersetzung ansiegeln (Ba-Wü)?
Martin Köhler
Mar 8, 2024
6
(2,960)
TTilch
Jun 18, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Fast alle Deutschen verwenden bei diesen 13 Wörtern den falschen Artikel
Eva Stoppa
May 27, 2024
9
(3,469)
Zea_Mays
May 29, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Leerzeichen vor Einheitenzeichen unter Trados
Christian Weber
May 15, 2024
3
(1,720)
Christian Weber
May 15, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  33rd Translation Contest
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА САЙТА
May 13, 2024
0
(1,281)
Ana Moirano
ПЕРСОНАЛ НА САЙТА
May 13, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Mehrere Projekte in Transit NXT auf einmal löschen
Marie Leblanc
Apr 16, 2024
2
(1,814)
Marie Leblanc
Apr 16, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Trados vom Laptop auf PC übertragen. Und umgekehrt.
Lorenzo Rossi
Apr 13, 2024
2
(2,107)
Lorenzo Rossi
Apr 13, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Synchronisation zwischen Server und Mailprogramm
Christel Zipfel
Mar 13, 2024
7
(2,428)
Christel Zipfel
Mar 14, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Speicherkapazitätprobleme mit Outlook
Lorenzo Rossi
Mar 8, 2024
1
(1,711)
Katrin Suchan
Mar 8, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Trados: Ist eine neue Version geplant?
Marie-Pia Pommier
Feb 22, 2024
0
(1,656)
Marie-Pia Pommier
Feb 22, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Steuerberater in Deutschland zwingend erforderlich vs Steuererklärung problemlos selbst zu machen?
Manuela Junghans
Jan 15, 2024
14
(3,892)
markusg
Feb 22, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Nette Menschen, Die sich gut mit Trados auskennen.
marcinu
Feb 18, 2024
1
(1,298)
Rita Translator
Feb 22, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Gender-Sprache
Anna A. K.
Feb 2, 2022
8
(5,429)
Jan Truper
Feb 22, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Trados TM anonymisieren ?
marcinu
Feb 18, 2024
2
(1,638)
marcinu
Feb 19, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Wo ist der Unterschied zwischen "Warum" und "Wieso"?
Eva Stoppa
Feb 15, 2024
4
(2,529)
Björn Vrooman
Feb 15, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Internet of things (IoT) Deutsche Schreibung
Inge Schumacher
Jan 24, 2024
11
(3,578)
Zea_Mays
Jan 30, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Übersetzung der Straßennamen
9
(3,865)
Robert Nikogosian
Jan 26, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Staatliche Dolmetscherprüfung Leipzig / Tandemsuche DE-FR
Thomas Dupont
Jan 2, 2024
0
(997)
Thomas Dupont
Jan 2, 2024
Нови мнения след предишното Ви посещение  Trados Fehlermeldung: Unerwartetes Ende der Datei bei der Satzanalyse von Name, Zeile 197, Position
Lorenzo Rossi
Dec 27, 2023
1
(1,524)
Inge Schumacher
Dec 28, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Pschyrembel Medizinische Rechtschreibhilfe o.ä. für Import in Word-Benutzerwörterbuch geeignet?
Sebastian Witte
Dec 17, 2023
4
(2,173)
CafeTran Trainer
Dec 21, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Rechnung als Kleinunternehmer an Kunden im Ausland
Caro Maucher
Dec 14, 2022
4
(3,074)
Ruta Peter
Oct 25, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Anzahl Einträge in Trados Studio Freelance
swissbee
Oct 24, 2023
0
(1,419)
swissbee
Oct 24, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Upgrade 2022
2
(1,722)
Нови мнения след предишното Ви посещение  MetaTexis
AnneMe
Sep 19, 2023
0
(1,375)
AnneMe
Sep 19, 2023
Нови мнения след предишното Ви посещение  Fortbildung/Studium Translation Management
0
(1,364)
Нови мнения след предишното Ви посещение  Automatische Grossschreibung ausschalten in Trados 2017
Lorenzo Rossi
Aug 5, 2023
2
(1,863)
Lorenzo Rossi
Aug 5, 2023
Публикуване на нова тема  Извън темата: Показване  Размер на шрифт: -/+

Red folder = Нови мнения след вашето последно посещение (Red folder in fire> = Повече от 15 поста) <br><img border= = Нови мнения след предишното Ви посещение (Yellow folder in fire = Повече от 15 поста)
Lock folder = Темата е заключена (Не могат да се публикуват повече мнения)


Дискусионни форуми в сферата на преводаческите услуги

Отворени дискусии по теми свързани с писмени и устни преводи и локализация




Проследяването на форумите по имейл е достъпно само за регистрирани потребители


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »