Cosmesi e Nail Art: il boom della produzione e della traduzione

Format: Webinar presentations
Topic: Language specific courses

Course summary
Start time:Jan 29, 2015 15:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/11482

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings

Language:Italienisch
Summary:Il potere fascinatorio di un linguaggio creativo che veicola termini e contenuti scientifici.
Description
La finalità del webinar è essenzialmente pratica: conoscere i concetti di base relativi al linguaggio dell’industria cosmetica e della Nail Art in particolare per tradurre testi del settore della cosmesi dal tedesco in italiano con i termini appropriati.
Il corso offre quindi ai partecipanti la possibilità di muoversi nel mondo dei prodotti cosmetici e della Nail Art, familiarizzando con la terminologia specifica e con un linguaggio abbagliante che si richiama all’energia e alla vitalità, alla creatività e all’originalità, rivelando verità quasi magiche per il mantenimento di una giovinezza senza tempo. Numerosi saranno gli esempi forniti.
Le cose da sapere per diventare esperti nel settore e ampliare la propria offerta di prestazioni nell'ambito delle traduzioni specialistiche.
Target audience
Traduttori interessati ad acquisire le basi dei meccanismi e delle espressioni ricorrenti nel linguaggio della cosmesi per poter organizzare al meglio i contenuti del settore e perfezionare le proprie prestazioni lavorative.
Learning objectives
L’investimento in questa formazione appare indispensabile per offrire ai clienti una professionalità adeguata ed aggiornata e per aumentare la propria produttività. Alla fine del webinar i partecipanti avranno gli strumenti necessari per iniziare ad affrontare la traduzione di testi del settore della cosmesi.
Prerequisites
Conoscenza della lingua tedesca
Program
Click to expand
- L'industria cosmetica e la necessità di traduttori competenti
- Settori dell'innovazione e compiti del traduttore
- Il linguaggio della cosmesi e la funzione conativa
- Fase applicativa: termini ed espressioni ricorrenti nell'ambito dei prodotti e delle prestazioni più richieste
- La Nail Art e la terminologia relativa
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to "registered and paid" and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Software and system requirements (click to expand)
Click to expand
For PC-based Users:

• Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
• Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

For Mac®-based Users:

• Required: OS X 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks and 10.10 Yosemite
• Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
• Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

• Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
• Required: speakers or headset (USB headset recommended)
• NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

Recommendations

• For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
• For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
• We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
Created by
 Emilia De Paola    View feedback | View all courses
Bio: Emilia De Paola is an experienced language and literature teacher working in a High School (Scientific Studies) and a professional translator, member of AITI (Associazione Italiana Traduttori ed Interpreti). Since the beginning of her career she has been translating about town planning, finance, commerce, law, economics, genetics, chemistry and medicine for various job posters (University, Comune di Napoli etc.) as well as brochures and captions of findings of museums. Since 2006 she has been working on the localization of websites in English and in Italian and cooperating (translations of tourism, games, software) with agencies in Europe, in China, in the United States. Since 2007 she has been carrying out also translations of books of poetry, environmental studies, EU patents, airlines, food and drinks as well as translation of articles for publication in medical journals.

She has also experienced teaching Physics in English. As a trainer and a sworn-certified linguist she has supported students and young professionals interested in acquiring competences enabling them to live and work worldwide.