Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol

Laura Viviana Herrera Arciniegas
EN - SPA Translation, Editing, Proofread

Colombie
Heure locale : 01:13 -05 (GMT-5)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Enseignement / pédagogie
Génie et sciences pétrolièresMédecine (général)
Cuisine / culinaireCosmétiques / produits de beauté
Publicité / relations publiquesNavires, navigation, marine
Tourisme et voyagesTextiles / vêtements / mode

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif : 0.07 - 0.09 USD par mot / 29 - 35 USD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 4, Réponses aux questions : 7
Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Graduate diploma - Traductora Inglés-Francés-Español Universidad de Antioquia
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universidad de Antioquia)
français vers espagnol (Universidad de Antioquia)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System

CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

¡Hola! I'm Laura Herrera, a dedicated English and French to Spanish translator and proofreader with over a decade of experience. My journey has led me through diverse industries, including marketing, education, technical documentation, user guides, pharmaceuticals, hospitality, and general content. I pride myself on being detail-oriented, organized, and always open to new learning opportunities.

🛠️ Services Offered:

  • Translation: Converting English and French content into clear and accurate Spanish.
  • Proofreading: Ensuring translated text is grammatically correct and flows naturally.
  • Annotation: Providing additional context and insights to enhance translated documents.
  • MTPE (Machine Translation Post-Editing): Improving machine-translated content for quality.
  • Transcreation: Adapting content to resonate with Spanish-speaking audiences while maintaining the original message's essence.

🔧 CAT Tools Expertise:
Proficient in CAT Tools like Trados, MemoQ, Smartling, Wordbee, PD, and XTM. If you have your own tool, I'm happy to learn it—just send over the instructions!

📧 Let's Connect:
For job opportunities, rates, or to discuss projects, feel free to reach out at [email protected]. I'm eager to collaborate and deliver exceptional translations tailored to your needs!

Mots clés : Spanish, English, French, Pharmaceutical, Technical, Tourism, Fashion, Marketing, Proofreading, Translation


Dernière mise à jour du profil
Mar 25



More translators and interpreters: anglais vers espagnol - français vers espagnol   More language pairs