What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Just started an about 3000-word synopsis


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 2913 words
  • CafeTran Espresso
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

TRANSLATING A 7-PAGE CONTRACT


Cool!

I Do That



  • 1622 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

I finished an ENG to FRA project, Hazards app, 120 words for Translators without Borders I used MateeCat. na


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 120 words
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Translating (ENG > FR a project roadmap for an interim report for JICA/BF)


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 269 words
  • CafeTran Espresso
  • 57% complete
(edited)

I finished an ENG to FRA project, General, 974 words for Translators without Borders I used MateCat. Very excited to have helped


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 974 words
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

viens juste de commencer la traduction d'un CV très impressionant


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1129 words
  • CafeTran Espresso
  • 19% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Finished this short GIS training program after 4 cups of coffee


Cool!

I Do That



  • 156 words
  • CafeTran Espresso
  • 44% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Reproductive health English > French


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 278 words
  • CafeTran Espresso
  • 46% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Just started translating from English into French An Introduction to Geographic Information Systems (GIS) using ArcMap


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 2538 words
  • CafeTran Espresso
  • 1% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

just finished a short excel file text related to inland valleys development EN >FR


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 498 words
  • CafeTran Espresso
  • 3% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Just finihed translating a powerful personal statement of a strong African woman from French into English


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 4329 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

JUST STARTED A TECHNICAL TRANSLATION : AI INJECTOR AIR SEALING RING FR > ENG


Cool!

I Do That



  • 551 words
  • CafeTran Espresso
  • 65% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from ProZ.com shared:

Vient de boucler la rédaction en anglais et sa traduction en français d'un PV d'un peu plus de 2000 mots.


Cool!

I Do That



(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Translator an award application French>English


Cool!

I Do That



  • French to English
  • 2685 words
  • CafeTran Espresso
  • 87% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Email body


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 977 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

a 1000-word email to community organizations


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 1155 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Just finished the translation of a 2200-document in cinema, grassroots develpment initiatives


Cool!

I Do That



  • French to English
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from CafeTran Espresso shared:

Just started a 500-word document on water insfrastructures development for the Division of Water in Burkina Faso. Using CafeTran and Wordfast Pro.


Cool!

I Do That



  • English to French
  • 454 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from ProZ.com shared:

Translating from French into English of the report of the " Study for Formulation of National Development Programme of Bas-Fonds in Burkina Faso" with the Japanese Agency for International Coopration (JICA)


Cool!

I Do That



  • 92% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from ProZ.com shared:

Just started the Eng > Fr translation of an "Automatic Liquid Packaging Machine Operation Manual".


Cool!

I Do That



  • 100% complete
(edited)
Mamadou Belem posting from ProZ.com mobile shared:

Doing a research entitled " Needs Analysis for an ESP Course: the Case of the Translation and Interpreting Department of the University of Ouagadougou I Joseph Ki-Zerbo.

Needs Analysis ,ESP,Translation ,Theory versus practice ,Specialization


Cool!

I Do That



  • English to French
  • Finance (general)
  • Powerpoint
  • 100% complete
(edited)