What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

More wine work! Revising and correcting.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1171 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

Wine work - what a winner! Sorry for the horrible alliteration!


Cool!

I Do That



  • 1171 words
  • CafeTran Espresso
  • 14% complete
(edited)

Rioja wines... isn't it great when you absolutely love the content you are translating?


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1719 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)

Correcting student translations. Mostly good, I would have to say. They show promise.


Cool!

I Do That



  • 771 words
  • CafeTran Espresso
  • 44% complete
(edited)

I finished an ENG to ESL project, 2036 words for Translators without Borders Free Wheelchair Mission video subtitles


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 2036 words

Final exam for online culinary translation class. Just learned that beets and chard are related. Getting hungrier by the minute!


Cool!

I Do That



  • 548 words
  • CafeTran Espresso
  • 8% complete
(edited)

Translating an interview English > Spanish with Joe Bastianich, author of Restaurant Man. This, for an online class in culinary translation.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 651 words
  • CafeTran Espresso
  • 48% complete
(edited)

Yet another practice translation of a restaurant menu - this time English into Spanish. Struggling to maintain the tongue-in-cheek attitude from the original text.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 632 words
  • CafeTran Espresso
  • 20% complete
(edited)

Online class in culinary translation. Working on translating a "traditional" menu from Spain into US English. The biggest difficulty? Not going to the kitchen to recreate some of these fantastic traditional dishes. Is it lunch time yet?


Cool!

1 userI Do That



  • Spanish to English
  • 168 words
  • CafeTran Espresso
  • 20% complete
(edited)

Sample translation for state examinations.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 347 words
  • CafeTran Espresso
  • 96% complete
(edited)

More content for Mexican website for HVAC client.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 541 words
  • CafeTran Espresso
  • 71% complete
(edited)

Website for HVAC product, moving into the Mexican market.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 265 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

Mexican website content in HVAC.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 892 words
  • CafeTran Espresso
  • 11% complete
(edited)

Legal exhibits ES > EN. Formatting is rough, as the original scanned documents cannot go into my CAT tool. Coffee, coffee, coffee! (Still loving translation, however!)


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
  • 1025 words
  • CafeTran Espresso
  • 4% complete
(edited)

Mexican website for flexible pipe. Copy revised. Enough of the original document is there however, so I am not redoing the work twice.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1610 words
  • CafeTran Espresso
  • 28% complete
(edited)

Still on the website for flexible piping for an audience in Mexico. Olé!


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1712 words
  • CafeTran Espresso
  • 60% complete
(edited)

Mexican website - PEX piping. Less technical than I usually do, more about marketing the product.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 1712 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)

Internal promotional info sheet on new Translation Certificate program at my college. Good stuff! Transcreation.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 536 words
  • CafeTran Espresso
  • 12% complete
(edited)

Press release highlighting the benefits of PEX tubing to Mexican builders and engineers.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 860 words
  • CafeTran Espresso
  • 21% complete
(edited)

Working on informational sheets for CAD plans for domestic water and hydronic system.


Cool!

I Do That



  • English to Spanish
  • 111 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)

"We can't find the original document. Can you translate a pdf?" Good client, however, so I am making a Word file mock up.

HVAC


Cool!

I Do That



  • 3831 words
  • CafeTran Espresso
  • 94% complete
(edited)

Cover sheet for a bid on a hotel job. Lots of piping specifications on a Saturday morning!


Cool!

I Do That



  • 3822 words
  • CafeTran Espresso
  • 1% complete
(edited)
Claire Ziamandanis posting from ProZ.com mobile shared:

Updating my online presence!


Cool!

I Do That



  • Spanish to English
(edited)
replied from ProZ.com at 16:28 Jul 10, 2017:

Looks like I'm in the middle of the ocean. I promise I am not!

Updating a reference manual for engineers using PEX tubing.


Cool!

I Do That



  • 4443 words
  • CafeTran Espresso
  • 25% complete
(edited)

Commercial piping guide, PEX plumbing


Cool!

I Do That



  • 10317 words
  • CafeTran Espresso
  • 84% complete
(edited)