BasicCAT
Autor wątku: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 09:26
angielski > czeski
Jan 25, 2021

Kdo není nucen používat CAT, na kterém trvá zákazník, může pracovat bez CAT nebo ve svém oblíbeném komerčním nebo bezplatném programu. Důležité je, aby oba nástroje používaly standardy platné pro TMX, TBX, SRX popřípadě XLIF. Já, kde mohu, používám OmegaT.
Autor programu Xu Lihang napsal nástroj především pro studenty překladatelství a začínající překl
... See more
Kdo není nucen používat CAT, na kterém trvá zákazník, může pracovat bez CAT nebo ve svém oblíbeném komerčním nebo bezplatném programu. Důležité je, aby oba nástroje používaly standardy platné pro TMX, TBX, SRX popřípadě XLIF. Já, kde mohu, používám OmegaT.
Autor programu Xu Lihang napsal nástroj především pro studenty překladatelství a začínající překladatele.

http://www.condak.cz/nove/2021-01/24/cs/00.html

BasicCAT - první dojmy

Zatím bez překládání

01 BasicCAT
02 Bez nastaveného jazykového páru
03 Nastavený jazykový pár
04 Soubory programu BasicCAT
05 Obrázky z dokumentace

Poprvé jsem se o SW zmínil, když jsem si strojové překládal titulky k videu.

Milan
Collapse


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 09:26
angielski > czeski
NOWY TEMAT
BasicCAT má PreTranslate Jan 29, 2021

http://www.condak.cz/nove/2021-01/28/cs/00.html

Symbióza OmegaT a BasicCATu

BasicCAT má PreTranslate

01 OmegaT, pluginy a skripty
02 BasicCAT
03 BasicCAT - PreTranslate - Machine Translation
04 BasicCAT - PreTranslate - Translation Memory

Milan


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 09:26
angielski > czeski
NOWY TEMAT
BasicCAT - Předběžný překlad celých souborů Feb 6, 2021

Nejprve překlad z TMX, kterou mi poslala služba eTranslation a potom překlad pomocí překladače Google.
===
http://www.condak.cz/nove/2021-01/30/cs/00.html

BasicCAT - Předběžný překlad z TMX

Překládání jednotlivých souborů

01 Import TMX
02 Přidávání zdrojových souborů
03 Předběžný překlad
04 P�
... See more
Nejprve překlad z TMX, kterou mi poslala služba eTranslation a potom překlad pomocí překladače Google.
===
http://www.condak.cz/nove/2021-01/30/cs/00.html

BasicCAT - Předběžný překlad z TMX

Překládání jednotlivých souborů

01 Import TMX
02 Přidávání zdrojových souborů
03 Předběžný překlad
04 Překlad souboru 01

===
http://www.condak.cz/nove/2021-01/31/cs/00.html

Předběžný překlad pomocí webového překladače

Překlad pomocí Google Translate

01 Předběžný překlad pomocí webového překladače
02 Soubory 07, 08, 09 a 10
03 Soubory 11, 12 a 13
04 Panely editoru
05 Záložní soubory ve složce \bak\

Zálohy jsou grandiózní. Ještě se musím naučit jak z nich udělat obnovu odstraněných souborů.

Milan
Collapse


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


BasicCAT






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »