Страници в темата: [1 2] > | Bibliografie examen de traducator Автор на темата: Ingrid2010
| Ingrid2010 Швейцария Local time: 01:03 Английски на Romanian + ...
As vrea sa cumpar cartea lui Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator". A citit-o careva,merita cumparata? | | | Parerea mea - indiscutabil | May 19, 2011 |
Nu cunosc cartea - de care nu am nevoie pt. ca nu ma pregatesc sa dau acest examen.
Dar: aceasta carte e sursa cea mai competenta de informatii asupra examenului pe care doresti sa-l treci.
E prima sursa din care afli cum sa te pregatesti pt. examen. Te pregatesti, nu?
Cartea asta e un inceput de drum. Chiar daca o singura informatie iti este utila, isi merita achizitia.
Succes la examen!
Sanda | | | Bibliografie examen de traducator | May 26, 2011 |
Ingrid, eu am cumpărat cartea pentru examenul de limbă engleză din 2006. Nu ştiu dacă există variante şi pentru alte limbi.
Cuprinsul este următorul:
1. Introducere
2. Redactarea tezei
3. Baremul de corectare
4. Bibliografie selectivă
5. Subiecte (1990 - 2006)
Cele mai utile capitole pentru mine au fost 2 şi 3. Pe subiectele din domeniul meu (juridic) doar m-am uitat, n-am rezolvat niciunul înainte de examen. Menţionez c... See more Ingrid, eu am cumpărat cartea pentru examenul de limbă engleză din 2006. Nu ştiu dacă există variante şi pentru alte limbi.
Cuprinsul este următorul:
1. Introducere
2. Redactarea tezei
3. Baremul de corectare
4. Bibliografie selectivă
5. Subiecte (1990 - 2006)
Cele mai utile capitole pentru mine au fost 2 şi 3. Pe subiectele din domeniul meu (juridic) doar m-am uitat, n-am rezolvat niciunul înainte de examen. Menţionez că nu sunt date exemple de subiecte rezolvate, sunt date doar enunţurile.
Dacă vrei să-ţi dau detalii despre barem şi redactare, trimite-mi un mesaj pe proz.
Spor la învăţat şi succes la examen! ▲ Collapse | | | engleză-română | May 27, 2011 |
în general, pentru această pereche, sunt texte din acquis-ul comunitar, deci nu ar strica să te familiarizezi cu limba de lemn. la română-engleză am primit un articol despre adopţie şi succesiune în cazul fiilor adoptivi. | |
|
|
Ingrid2010 Швейцария Local time: 01:03 Английски на Romanian + ... АВТОР НА ТЕМАТА bibliografie | May 27, 2011 |
Multumesc tutror pentru raspunsuri.Stie cineva daca pot cumpara cartea online? | | | Cumparare online | May 30, 2011 |
I-am întrebat ieri, la Bookfest, pe cei de la CPPC dacă se poate face comandă pe internet şi dacă trimit şi în străinătate. Mi-au zis că se poate dacă-i contactezi, aşa că iată datele de contact:
Centrul de pregătire profesională în cultură, str. Toamnei, nr. 103, sector 2, cod poştal 020704, Bucureşti. Telefon/fax: 021.3100.815/16. E-mail: [email protected]. Websit... See more I-am întrebat ieri, la Bookfest, pe cei de la CPPC dacă se poate face comandă pe internet şi dacă trimit şi în străinătate. Mi-au zis că se poate dacă-i contactezi, aşa că iată datele de contact:
Centrul de pregătire profesională în cultură, str. Toamnei, nr. 103, sector 2, cod poştal 020704, Bucureşti. Telefon/fax: 021.3100.815/16. E-mail: [email protected]. Website: www.cppc.ro
Sunt două cărţi, una doar pentru examenul de engleză şi cealaltă pentru restul limbilor. ▲ Collapse | | | Nu se merita cei 25 lei pentru cartea de la OPPC | May 30, 2011 |
Buna,
Eu am cumparat cartea pt celelalte limbi, si sincer nu se merita, are texte date la examene din anii anterior si nimic mai mult. Restul de informatii pe care le pun la partea introductiva sunt si pe net. Oricum am de gand sa scanez carticica magica si sa o ofer de forma gratuita. Daca exista interesati, sa trimita un mesaj.
Eu am dat examenul anul acesta, de ro-es si es-ro pe juridic, si sincer, nu am gasit utila cartea, decat o singura chestie: cand faci traducerea sa nu pui i... See more Buna,
Eu am cumparat cartea pt celelalte limbi, si sincer nu se merita, are texte date la examene din anii anterior si nimic mai mult. Restul de informatii pe care le pun la partea introductiva sunt si pe net. Oricum am de gand sa scanez carticica magica si sa o ofer de forma gratuita. Daca exista interesati, sa trimita un mesaj.
Eu am dat examenul anul acesta, de ro-es si es-ro pe juridic, si sincer, nu am gasit utila cartea, decat o singura chestie: cand faci traducerea sa nu pui in paranteze un sinomin, sa iti asumi responsabilitatea traducerii, sa nu ii las pe corectori sa vada ca ai dubii cu traducerea.
In rest orice text aleator e bun sa practici.
O zi buna! ▲ Collapse | | | Ingrid2010 Швейцария Local time: 01:03 Английски на Romanian + ... АВТОР НА ТЕМАТА
Multumesc Monica.M-ar ajuta mult daca ai putea sa-mi trimiti si mie cartea scanata. | |
|
|
icegirl21ro Румъния Local time: 02:03 Немски на Английски + ...
buna monica,
m-ar interesa si pe mine daca mi-ai putea trimite cartea scanata, pt ca intentionez sa dau si eu examenul.
multumesc | | | Bibliografie examen de traducator | Jun 16, 2011 |
Va rog sa imi trimite-ti un email privat pentru detalii.
[Editado a las 2012-09-24 15:35 GMT] | | | Bibliografie | Sep 21, 2012 |
Buna Monica,
Ai putea sa/mi trimiti si mie cartea scanata?
[email protected] | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule |
|
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator" | Jan 19, 2017 |
Bună! Îmi spuneți vă rog de unde pot să cumpăr această carte? (prin comandă online). Mulțumesc! | | | Octavian Roske:"Examenul pentru obtinerea certificatului de traducator" | Jan 25, 2017 |
As dori și eu sa știu cum as putea achiziționa această carte va rog.
Va multumesc | | | Страници в темата: [1 2] > | Няма конкретен модератор, определен за този форум. За да докладвате за нарушение на правилата или за да получите помощ, се свържете с персонала на сайта » Bibliografie examen de traducator Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |