Aug 20, 2014 22:01
9 yrs ago
2 viewers *
French term

être admise à suivre à la cause

French to Portuguese Law/Patents Law (general) Sentença de divórcio
Contexto:
Si la partie défaillante présente une telle requête, elle aura la possibilité de former une demande de relief dans les dix jours qui suivront la réception du jugement motivé en assignant par exploit la partie adverse devant le Juge qui a instruit la cause, pour régler les frais de la procédure, y compris ceux de la séance de relief, et être admise à suivre à la cause.
Traduzi:
Se a parte inadimplente apresenta tal pedido, ela terá a possibilidade de formular um requerimento de novo julgamento dentro dos dez dias que seguirão o recebimento da sentença fundamentada designando a parte adversa perante o Juiz que ouviu o caso, para liquidar as despesas processuais, inclusive aquelas da sessão de novo julgamento, e ser admitida para acompanhar a causa.

acho não ter entendido este trecho, duvido da minha tradução.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search