Mar 4, 2016 13:55
8 yrs ago
English term
have already thrown their hands on investments
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
Cours du pétrole
Bonjour à tous,
Many pundits expect higher oil prices towards the end of the year.
We hope they’re right.
However, oil service companies must relate to the current levels and do everything in their power to cut costs and adapt to lower levels of oil activity.
Some foreign investors have already thrown their hands on investments in oil related activities.
Merci de votre aide
Many pundits expect higher oil prices towards the end of the year.
We hope they’re right.
However, oil service companies must relate to the current levels and do everything in their power to cut costs and adapt to lower levels of oil activity.
Some foreign investors have already thrown their hands on investments in oil related activities.
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 | ont déjà renoncé à investir dans | Nathalie Joffre |
4 | ont déjà freiné leurs investissements | HERBET Abel |
3 +1 | ils ont retiré leurs billes/tiré leur révérence | polyglot45 |
Proposed translations
1 hr
Selected
ont déjà renoncé à investir dans
to throw in one's hand
comes from a poker term meaning to give up, concede defeat
comes from a poker term meaning to give up, concede defeat
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bien !"
29 mins
ont déjà freiné leurs investissements
suggéré
Peer comment(s):
agree |
Chakib Roula
7 mins
|
disagree |
Victor Santos
: Le verbe "freiner" ne me semble pas adéquat.
2 days 18 hrs
|
+1
33 mins
ils ont retiré leurs billes/tiré leur révérence
ils ont quitté la scène
ils ont jeté l'éponge
ils ont jeté l'éponge
Peer comment(s):
agree |
Victor Santos
: "Retirer ses billes", c'est tout à fait l'idée mais le registre de langue ne me semble pas adéquat. "Jeté l'éponge", ça passe bcp mieux. Désolé, j'arrive un peu tard...
2 days 18 hrs
|
Something went wrong...