Glossary entry

English term or phrase:

derail your career before you leave the station

Portuguese translation:

acabar com a sua carreira antes mesmo de ela começar

Added to glossary by Matheus Chaud
Jul 27, 2018 18:05
5 yrs ago
3 viewers *
English term

derail your career before you leave the station

English to Portuguese Bus/Financial Management
Are the promotions going to employees who are technically great at their jobs, or are other factors coming into play?
My guess is the latter.
Refusal to shift your mindset on this matter can derail your career before you leave the station.

Tradução literal acho que não funciona, mas estou aberto a sugestões.
Obrigado!

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

acabar com a sua carreira antes mesmo dela começar

sugestão
Peer comment(s):

agree Sergio Carré
26 mins
Obrigada. 😉
agree Danik 2014
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pela ajuda e pelas ótimas sugestões!"
3 mins

atrapalhar seu progresso na carreira

Sug.
Something went wrong...
6 mins

destruir a sua carreira antes que você caia em si / na realidade

Literalmente, entendo "leave the station" como "ir para casa (no final do turno)". Fica aí uma sugestão não literal.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-07-27 18:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

derail: to cause to fail or become deflected from a purpose; reduce or delay the chances for success or development of (Merriam-Webster)
Something went wrong...
+1
31 mins

(pode fazer) a sua carreira descarrilar antes de ganhar velocidade

Sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree Danik 2014
7 hrs
Obrigada, Dani!
Something went wrong...
2 hrs

dar com os burros n'água na carreira antes dela começar

"Dar com os burros n'água" significa ser mal-sucedido, falhar. Sou fã.
Something went wrong...
+1
4 hrs

pode prejudicar o seu percurso/carreira/progressão profissional logo à partida

Mais uma sugestão.

Acho que o importante aqui é que se houver uma recusa em mudar de postura (Refusal to shift your mindset on this matter) as hipóteses de promoção / avanço ficam desde logo prejudicadas.
Peer comment(s):

agree Danik 2014
3 hrs
Obrigada, Daniela!
Something went wrong...
7 hrs

Pode colocar tudo a perder mesmo antes de começar sua carreira.

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search