Apr 4, 2019 09:54
5 yrs ago
French term
les vues et/ou l’environnement des Locaux et de l’Immeuble.
French to German
Law/Patents
Real Estate
Bail commercial
Le Preneur ne pourra formuler aucune réclamation du fait de constructions ou d’aménagements quelconques, existants ou futurs, susceptibles de modifier les vues et/ou l’environnement des Locaux et de l’Immeuble.
(...), die die äußerliche Erscheinung und / oder die Umgebung der Räumlichkeiten und des Gebäudes verändern könnten.
Comment traduiriez-vous "les vues"? merci
(...), die die äußerliche Erscheinung und / oder die Umgebung der Räumlichkeiten und des Gebäudes verändern könnten.
Comment traduiriez-vous "les vues"? merci
Proposed translations
(German)
3 +3 | sich auf Sicht-/Blickachsen bzw. auf das Umfeld der gemieteten Räume und der Immobilie auswirken | Steffen Walter |
Proposed translations
+3
57 mins
French term (edited):
susceptibles de modifier les vues et/ou l’environnement des locaux et de l’immeuble
Selected
sich auf Sicht-/Blickachsen bzw. auf das Umfeld der gemieteten Räume und der Immobilie auswirken
... die sich auf Sicht-/Blickachsen bzw. auf das Umfeld der gemieteten Räume und des Gebäudes auswirken könnten
... die Sicht-/Blickachsen bzw. das Umfeld der gemieteten Räume und der Immobilie verändern könnten
Siehe auch Diskussionsbeitrag oben.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-04-04 16:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
Präzisierung:
... die sich nachteilig auf ... auswirken könnten bzw.
... die Sicht-/Blickachsen ... nachteilig verändern/beeinflussen könnten
... die Sicht-/Blickachsen bzw. das Umfeld der gemieteten Räume und der Immobilie verändern könnten
Siehe auch Diskussionsbeitrag oben.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-04-04 16:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
Präzisierung:
... die sich nachteilig auf ... auswirken könnten bzw.
... die Sicht-/Blickachsen ... nachteilig verändern/beeinflussen könnten
Peer comment(s):
agree |
Sascha Coridun
1 hr
|
agree |
franglish
1 hr
|
agree |
ibz
: «Aussicht und Umgebung» als Variante
20 hrs
|
Ja :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Aber du hast Recht - mir fehlte die Aussicht auf den gesamten Satz ....