Glossary entry

English term or phrase:

across division boundaries

Portuguese translation:

além dos limites dos departamentos

Added to glossary by Matheus Chaud
Jul 17, 2020 16:17
3 yrs ago
26 viewers *
English term

across division boundaries

English to Portuguese Bus/Financial Management
Trata-se de um aplicativo integrado a um sistema de controle da produção.

The data warehouse provides orderly data storage across division boundaries.

O objetivo é permitir o controle de toda a fábrica com um único sistema.
Como traduziriam o trecho em destaque?

Grato!

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

além dos limites dos setores/departamentos, integrando-os

além dos limites dos setores/departamentos, integrando-os
Peer comment(s):

agree Maria da Glória Teixeira
20 mins
thanks!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado a todos pelas sugestões! Esta proposta, em particular, se encaixou muito bem no meu texto."
+1
12 mins

Através/ao longo dos limites dos departamentos

Apenas uma sugestão

Division

a. An area of government or corporate activity organized as an administrative or functional unit.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2020-07-17 16:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

departamento
(de.par.ta.men.to)

sm.

1. Seção ou setor administrativo de empresa, indústria, repartição pública, estabelecimento comercial etc.

2. Nas universidades ou institutos, cada uma das divisões que agrupa disciplinas de um determinado saber: departamento de língua portuguesa, departamento de letras clássicas

https://www.aulete.com.br/departamento
Peer comment(s):

agree Felipe Tomasi
2 days 11 hrs
Obrigada, Felipe. :)
Something went wrong...
34 mins

ultrapassando os limites interdepartamentais

Seria a minha sugestão em PT(pt), espero que seja útil...
Something went wrong...
36 mins

nos limites dos setores/departamentos

Usaria a preposição "em".

Em muitos casos, "across" é traduzido como "em"

Across the different geographies > Nas diferentes unidades geográfias
Across the industry > No setor

Bom trabalho!
Something went wrong...
1 hr

para todas as divisões

Sug.
Something went wrong...
21 hrs

associados a/de todas as atividades organizacionais

dentro do domínio das atividades organizacionais
Something went wrong...
1 day 22 hrs

entre todas as divisões

Eu manteria essa frase mais simples e objetiva:

...fornece armazenamento ordenado de dados entre todas as divisões.

No meu entender, essas estruturas usando 'across' indicam algo como 'de fora a fora', 'across the company = na empresa inteira'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search