Mar 15, 2022 15:08
2 yrs ago
5 viewers *
Italian term

Avis de droit suisse

Italian to Portuguese Bus/Financial Finance (general) funcionamento em relação a conta bancária
Contexto:
Advogados que dão seu parecer sobre as chances de sucesso de ação movida contra banco.
traduzi 'avis juridique', dentro do texto, por 'parecer jurídico', mas aqui, no título do documento, como traduziriam?
'Parecer de direito suíço'? No texto todo, de mais de 20 folhas, explica tudo sobre as regras contratuais de um banco
para abertura de conta.

Discussion

@Diana Só agora reparei que esta pergunta foi feita no par IT-PT!!!
Diana Salama (asker) Mar 18, 2022:
Obrigada, Eric! Só que já entreguei ontem esta tradução. Vou colocar no meu glossário particular.
Eric Dos Santos Mar 17, 2022:
Concordo com a colega Teresa! Talvez em português-br ficaria melhor "parecer segundo o direito suíço".
Diana Salama (asker) Mar 15, 2022:
Oficializa, por favor!
Diana Salama (asker) Mar 15, 2022:
Teresa Ótima sugestão, muito obrigada!
@Diana Parecer em matéria de direito suíço?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search