Oct 9, 2022 20:00
1 yr ago
20 viewers *
English term

formulation

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) hazardous products
Уважаемые коллеги,

в данном контексте, как бы вы перевели? В сети есть перевод словом "рецептура", который мне что-то совсем не нравится, то есть это пром. процесс, но без синтеза....Контекст:

Use in closed batch process (synthesis or *formulation*)

Спасибо заранее за помощь и комментарии!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

приготовление смеси/состава/композиции

синтез или приготовление смеси/состава/композиции
Note from asker:
О! приготовление смесей мне нравится!
Peer comment(s):

agree Svetlana Melikyan
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Натали!"
+1
1 hr

состав

Пример: синтез состава газа.

https://chem21.info/info/323744/

(См. внизу страницы).
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree mk_lab : То, что or прочитали как of - это у всех бывает ;) Но суть в том, что речь идет именно о составе, а никак не о "смеси"
1 day 11 hrs
Спасибо. Я недосмотрела вопрос, прочла как "synthesis of formulation".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search