Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Royal predicate
Portuguese translation:
designação real
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2023-01-16 13:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 12, 2023 23:19
1 yr ago
21 viewers *
English term
Royal predicate
English to Portuguese
Social Sciences
Patents
Royal Dutch and the Royal Predicate
Royal Dutch and the Royal Predicate
There are strict rules regarding the use of the terms ‘Royal’ or ‘purveyor to the Royal household’. These are titles, granted by the King to companies with a prominent position in the Netherlands. Further conditions are that a company must be at least a hundred years old, have no less than a hundred employees and have a formidable reputation. The grant by the King is a favour, not an enforceable right. Companies that use these titles, without the King’s permission, give the impression that all conditions are successfully met. In order to prevent any abuse (and to protect the intellectual property rights of the Royal House), our former Queen Beatrix established a foundation.
The company, Royal Dutch Holding, is an investment company mainly active in North Africa and the Middle East. The Royal predicate has not been granted to this company. According to Dutch tradename law it is forbidden to use a misleading tradename. It is obvious, that the Dutch word ‘Koninlijke’ for Royal would be misleading if the title is not granted. The same goes for its English translation, Royal, because the use of English is quite common in the Netherlands. The company is therefore condemned to refrain from using the names Royal or Royal Dutch, accompanied with a penalty of 1000,- per day in case of violation.
There are strict rules regarding the use of the terms ‘Royal’ or ‘purveyor to the Royal household’. These are titles, granted by the King to companies with a prominent position in the Netherlands. Further conditions are that a company must be at least a hundred years old, have no less than a hundred employees and have a formidable reputation. The grant by the King is a favour, not an enforceable right. Companies that use these titles, without the King’s permission, give the impression that all conditions are successfully met. In order to prevent any abuse (and to protect the intellectual property rights of the Royal House), our former Queen Beatrix established a foundation.
The company, Royal Dutch Holding, is an investment company mainly active in North Africa and the Middle East. The Royal predicate has not been granted to this company. According to Dutch tradename law it is forbidden to use a misleading tradename. It is obvious, that the Dutch word ‘Koninlijke’ for Royal would be misleading if the title is not granted. The same goes for its English translation, Royal, because the use of English is quite common in the Netherlands. The company is therefore condemned to refrain from using the names Royal or Royal Dutch, accompanied with a penalty of 1000,- per day in case of violation.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | designação real | Ana Vozone |
3 +1 | título de "Royal" | ferreirac |
3 | recomendação real | Clauwolf |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
designação real
Our Royal Predicate
The Royal Dutch Predicate was first introduced in 1807 by King Louis Napoleon Bonaparte as a means to distinguish certain companies and associations, by giving them the right to use “Royal” in their name.
Mais exemplos:
A excelência de nosso trabalho foi coroada ao recebermos a designação real na Holanda, pela posição de excelência e liderança que a empresa tem construído
momento, recebemos a designação real na Holanda, pela posição única de liderança que a empresa alcançou ao longo de um século:
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2023-01-12 23:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q="Designação real" holanda&sx...
The Royal Dutch Predicate was first introduced in 1807 by King Louis Napoleon Bonaparte as a means to distinguish certain companies and associations, by giving them the right to use “Royal” in their name.
Mais exemplos:
A excelência de nosso trabalho foi coroada ao recebermos a designação real na Holanda, pela posição de excelência e liderança que a empresa tem construído
momento, recebemos a designação real na Holanda, pela posição única de liderança que a empresa alcançou ao longo de um século:
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2023-01-12 23:30:54 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q="Designação real" holanda&sx...
Example sentence:
Para se qualificar para a designação real na Holanda, uma empresa, associação ou instituição pode apresentar um pedido ao prefeito do local d
Ela é a mais antiga companhia aérea em operação e possuí designação Real. ... ou para simplificar, Companhia Real de Aviação para Holanda e
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
10 mins
título de "Royal"
Sugestão.
Peer comment(s):
agree |
ZT-Translations
: Bom trabalho! Também encontrei algumas fontes que usam esse termo.
4 hrs
|
Obrigado. Igualmente!
|
12 hrs
recomendação real
:) O rei/a rainha recomendam a marca
Something went wrong...