Jun 6, 2006 12:42
17 yrs ago
18 viewers *
Arabic term

المعجل والمؤخر ,عدم موانع الزواج

Not for points Arabic to English Law/Patents Government / Politics
عقد زواج شرعي اردني

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

dowry advanced and differed payments - (Marriage) Non-impediment

Usually it is worded as follows:
Dowry: - Advanced payment: - Differed payment:

Non-impediment is enough alone, but you can say marriage non-impediment.


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-06-20 04:36:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Deferred, not differed.
Note from asker:
thank you Mr al-Alem for your effort. I am new to this site and as a matter of fact to the field of translation. Your input is highly appreciated and that of the other members of this wonderful site. Any advice you'd offer me is absolutely welcome,all the more so because of the lack of translation firms in Adelaide where I live.Thank you once more.
Peer comment(s):

agree John Colangelo : Good Ghassan ... للأسف ما في كدوز
9 mins
Thank you John. No problema!
agree Ghina
58 mins
Thank you Tanya.
agree Ahmad Maher Sandouk
3 hrs
Thank you sandouk.
agree Hassan Al-Haifi (wordforword)
7 hrs
Thank you Hassan.
agree Mona Ragaei : i beleive you mean deferred and not differed !
15 hrs
smashing. thanks for the correction.
Something went wrong...
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search