Jun 6, 2006 12:42
17 yrs ago
18 viewers *
Arabic term
المعجل والمؤخر ,عدم موانع الزواج
Not for points
Arabic to English
Law/Patents
Government / Politics
عقد زواج شرعي اردني
Proposed translations
(English)
5 +5 | dowry advanced and differed payments - (Marriage) Non-impediment | ghassan al-Alem |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
dowry advanced and differed payments - (Marriage) Non-impediment
Usually it is worded as follows:
Dowry: - Advanced payment: - Differed payment:
Non-impediment is enough alone, but you can say marriage non-impediment.
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-06-20 04:36:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Deferred, not differed.
Dowry: - Advanced payment: - Differed payment:
Non-impediment is enough alone, but you can say marriage non-impediment.
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2006-06-20 04:36:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Deferred, not differed.
Note from asker:
thank you Mr al-Alem for your effort. I am new to this site and as a matter of fact to the field of translation. Your input is highly appreciated and that of the other members of this wonderful site. Any advice you'd offer me is absolutely welcome,all the more so because of the lack of translation firms in Adelaide where I live.Thank you once more. |
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...