Glossary entry

Arabic term or phrase:

يتكون من

English translation:

consist of

Added to glossary by RMGillis (X)
Feb 2, 2016 10:20
8 yrs ago
10 viewers *
Arabic term

يتكون من

Arabic to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Claim drafting
Hello,

In the context of patent claim drafting, does يتكون من mean "comprise" or "consist of"? I have seen it used sometimes to list all of the components that make up an invention ("consist of") and other times to list only some of the components ("comprise"). I understand that the legal implications of getting these the wrong way around can be serious.

Are there clear-cut, standardised Arabic terms for these two English terms (e.g. maybe يحتوي / يتضمن for "comprise")?

Thanks.
Proposed translations (English)
5 consist of
4 comprise
Change log

Feb 3, 2016 13:54: RMGillis (X) Created KOG entry

Discussion

Awad Balaish Feb 2, 2016:
what prevents you from giving the context in Arbiac

Proposed translations

46 mins
Selected

consist of

If I were you I would translate (يتكون من) to (consist of), unless it is evidently clear from the context that the patent claim also includes additional, unnamed elements. The accurate Arabic equivalents of (comprise) are (يشتمل على), (يتضمن), (يحتوي على), (يشمل) or (يتسع ل).

============================
While in everyday language the word "comprise" may have both the meaning "include", "contain" or "comprehend" and "consist of", in drafting patent claims legal certainty normally requires it to be interpreted by the broader meaning "include", "contain" or "comprehend". On the other hand, if a claim for a chemical compound refers to it as "consisting of components A, B and C" by their proportions expressed in percentages, the presence of any additional component is excluded and therefore the percentages should add up to 100%
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Muhammad. This is exactly the clarification that I needed. Thank you also to Marwa for responding so quickly. Have a lovely day! Rachel"
20 mins

comprise

i think comprise is the suitable for patents.


15. Form of Patent Application A patent application comprises • An Abstract; • A description comprising the following elements • Title for identification purposes • Field of the Invention which describes the area(s) to which the invention relates

http://www.ipwatchdog.com/2013/05/25/patent-claim-drafting-1...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-02 13:13:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bios.net/daisy/patentlens/2618.html
I think this link will help you more determine which is suitable for your text, i still think comprise is the most common word used in patents

Application For Patent
Non-Provisional Application for a Patent
A nonprovisional application for a patent is made to the Director of the United States Patent and Trademark Office and includes:
(1) A written document which comprises a specification (description and claims);
(2) Drawings (when necessary);
(3) An oath or declaration; and
(4) Filing, search, and examination fees. Fees for filing, searching, examining, issuing, appealing, and maintaining patent applications and patents are reduced by 50 percent for any small entity that qualifies for reduced fees under 37 CFR 1.27(a), and are reduced by 75 percent for any micro entity that files a certification that the requirements under 37 CFR 1.29(a) or (d) are met.
http://www.uspto.gov/patents-getting-started/general-informa...


Peer comment(s):

neutral Muhammad Atallah : Why not "consist of"?
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search