Glossary entry

Arabic term or phrase:

وصمة عار

English translation:

a stigma/a disgrace

Added to glossary by Noha Kamal, PhD.
May 17, 2010 10:10
13 yrs ago
7 viewers *
Arabic term

وصمة عار

Arabic to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
انها وصمة عار على جبين هؤلاء الذين باعوا اوطانهم
Proposed translations (English)
5 +4 a stigma/a disgrace
4 +1 a stain
Change log

May 19, 2010 13:53: Noha Kamal, PhD. Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

a stigma/a disgrace

Peer comment(s):

agree Omar H (X)
1 min
agree Linah Ababneh (X)
2 hrs
agree Amira A Wahab
2 hrs
agree nevine ibrahim
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+1
2 hrs

a stain

a stain

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-05-17 16:09:43 GMT)
--------------------------------------------------

a stain or a symbol of infamy on one's character or reputation
Note from asker:
Thank you
Peer comment(s):

agree Steve Booth
5 hrs
Thx dear Steve:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search